tedesco » russo

Bleibe <-, -n> [ˈblaɪbə] SOST f

bleiben lassenOR VB vb trans irreg colloq

I . gleich bleibenOR irreg VB vb intr (unverändert bleiben)

gleich bleiben
gleich bleiben
-ни́ться forma perf
gleich bleiben
gleich bleiben
-та́ться forma perf

II . gleich bleibenOR irreg VB vb rifl

haften bleibenOR VB vb intr

1. haften bleiben (kleben):

haften bleiben
haften bleiben
-ста́ть forma perf
haften bleiben
haften bleiben
-ли́пнуть forma perf

2. haften bleiben (im Gedächtnis):

haften bleiben
haften bleiben
-та́ться forma perf в па́мяти
haften bleiben
haften bleiben
-мина́ться forma imperf

hängen bleibenOR VB vb intr irreg

1. hängen bleiben (feststecken):

hängen bleiben
застря́ть forma perf
hängen bleiben
-стрева́ть forma imperf

2. hängen bleiben (festsitzen, bestehenbleiben):

hängen bleiben
hängen bleiben
-та́ться forma perf

liegen bleibenOR VB vb intr irreg

1. liegen bleiben (nicht aufstehen):

liegen bleiben
liegen bleiben
оста́ться forma perf

2. liegen bleiben (unerledigt bleiben: Arbeit):

liegen bleiben
стоя́ть forma imperf

3. liegen bleiben (steckenbleiben: Auto, Zug):

liegen bleiben
liegen bleiben
застря́ть forma perf

4. liegen bleiben (vergessen werden):

liegen bleiben
liegen bleiben
оста́ться forma perf

sitzen bleibenOR VB vb intr colloq (in der Schule)

stecken bleibenOR VB vb intr irreg

stehen bleibenOR VB vb intr irreg

stehen bleiben
stehen bleiben
-нови́ться forma perf

übrig bleibenOR VB vb intr irreg

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die anderen Parameter des Tones (Tondauer, Lautstärke und Klangfarbe) bleiben in der klassischen Dodekaphonie unberührt.
de.wikipedia.org
Beim Graben mit dem Spaten bleiben die Bodenschollen am Spaten kleben.
de.wikipedia.org
Die Bahntrasse ist nahezu vollständig erhalten geblieben und wird teilweise als Straße oder Fahrweg genutzt.
de.wikipedia.org
In der Praxis führte die Schmierung jedoch zu umso häufigeren Funktionsstörungen, da im Fett zwangsläufig Staubpartikel hängen blieben, die den Mechanismus blockierten.
de.wikipedia.org
Der Ball bleibt unbeachtet von beiden Teams auf dem Mittelpunkt liegen.
de.wikipedia.org
Andere elektrische Systeme wie Warnblinkanlage, Autotelefon u. a. bleiben über einen separaten Stromkreis aus Sicherheitsgründen weiterhin funktionsfähig.
de.wikipedia.org
Der örtliche Nationalausschuss wie auch das Reisebüro stellten sich gegen dieses Vorhaben, worauf die Strecke in Betrieb blieb.
de.wikipedia.org
Bis 1942 blieb sie im Kirchturm, dann musste sie auf Veranlassung der Nationalsozialisten abgenommen und abgegeben werden.
de.wikipedia.org
Für lange Zeit sollte er der letzte Diktator bleiben, bis Sulla dieses Amt usurpierte.
de.wikipedia.org
Er beschloss, im Amt zu bleiben, um die gemäßigten Kräfte zu stärken und die nationalsozialistische Regierung zu beraten, um dem Allgemeinwohl weiterhin dienlich zu sein.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"bleiben" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский