sloveno » italiano

óbčin|a <-e, -i, -e> SOST f

sečíl|a SOST nt

sečila pl <-->:

kobíl|a <-e, -i, -e> SOST f

óbč|i <-a, -e> AGG

1. obči (splošen):

obál|a <-e, -i, -e> SOST f

óbl|a <-e, -i, -e> SOST f

občánk|a <-e, -i, -e> SOST f

občanka → občan

Vedi anche: občán

občán (-ka) <-a, -a, -i> SOST m (f)

občan (-ka)
cittadino(-a) m (f)
občan (-ka)

činčíl|a <-e, -i, -e> SOST f

trobíl|a SOST nt

trobila pl <-a, -i, -a>:

ottoni m pl

občán (-ka) <-a, -a, -i> SOST m (f)

občan (-ka)
cittadino(-a) m (f)
občan (-ka)

idíl|a <-e, -i, -e> SOST f

1. idila (mirno stanje):

2. idila LETTER:

svíl|a <-e, -i, -e> SOST f

rodíl|a SOST nt

rodila pl <-->:

goríl|a <-e, -i, -e> SOST f

1. gorila ZOOL:

2. gorila fig (varnostnik):

nosíl|a SOST nt

obč|eváti <občújem; občevàl> forma imperf VB vb intr

1. občevati (sporazumevati se):

2. občevati (imeti spolni odnos):

občutí|ti <občútim; občútil> forma perf VB vb trans

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

sloveno
Antagonisti so tako v njih množična občila namesto multinacionalnih korporacij in umetnih inteligenc.
sl.wikipedia.org
Zaradi oglaševanja v spletnem mediju je prišlo do ugibanj, ali se prek oglaševalne kampanje namenoma financira občila, ki so jim naklonjeni odločevalci.
sl.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Italiano | Slovenščina