Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die normalerweise am Querhaupt befestigten Teile sind an einem quer zu den Trag- und Förderseilen verlaufenden Seil aufgehängt, das an Ankerpunkten in Felsen befestigt ist.
de.wikipedia.org
Ein Kleiderhaken ist ein Haken, mit dem man Kleider an einer Wand oder anderen Fläche aufhängen kann.
de.wikipedia.org
Zum Trocknen legt man diese Pashmina-Tücher flach auf einen Kleiderständer, das Aufhängen der Schals kann ein Verziehen des Stoffes verursachen.
de.wikipedia.org
Die den Kasten verzierenden Girlanden sind an Niken aufgehängt, der Giebel des Deckels trägt einen Medusenkopf.
de.wikipedia.org
Wie der Volksmund sagt, wurde seine Leiche vorher zur Abschreckung am Galgen aufgehängt.
de.wikipedia.org
Auf dem Zelt wird die von den Schützendamen gebundene Erntekrone aufgehängt und dann bis in den frühen Morgen gefeiert.
de.wikipedia.org
Das Getriebe bildete mit dem Motor eine Einheit, die über elastische Lager am Rahmen aufgehängt war.
de.wikipedia.org
Das Hinterrad mit Schraubenfedern war am Motorrahmen aufgehängt.
de.wikipedia.org
Die Skulls und Riemen sind ebenfalls in speziellen Vorrichtungen aufgehängt.
de.wikipedia.org
Dazu kam noch, dass an dieser Schale das gesamte Gewicht des Anzugs aufgehängt war.
de.wikipedia.org

"aufhängen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano