tedesco » olandese

ˈtei·len2 [t͜ailən] VB vb rifl

1. teilen (unter sich aufteilen):

2. teilen (sich aufteilen):

4. teilen ricerc (aufteilen):

Esempi per teilt

er teilt sich kaum mit

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der Opiumraucher schläft ständig und weil er diese Eigenschaft mit anderen Figuren teilt, muss er auch noch bucklig sein.
de.wikipedia.org
Sie teilt die Statistik in „Anleihen der öffentlichen Hand“, Bankschuldverschreibungen und Industrieobligationen ein.
de.wikipedia.org
Der Durchschnittssteuersatz wird berechnet, indem man den Steuerbetrag durch das zu versteuernde Einkommen teilt.
de.wikipedia.org
Es präsentiert museumspolitische Entwicklungen, stellt Bestände und Neuerwerbungen vor, teilt Forschungsergebnisse und Entdeckungen, berichtet aus dem Museumsalltag.
de.wikipedia.org
Auf dem Krankenmeldeschein teilt er dem Disziplinarvorgesetzten eventuelle Einschränkungen mit.
de.wikipedia.org
Es teilt ihn in professionelle und semiprofessionelle Anleger ein, den Rest bilden aus der Negativdefinition die Privatanleger (Abs.
de.wikipedia.org
Er ist eine Weiterentwicklung des Glühkopfmotors, mit dem er sich das namensgebende Konstruktionsmerkmal des ungekühlten Zylinderkopfes teilt.
de.wikipedia.org
Da sich das Zentrum als Netzwerk und Knotenpunkt für die Verteidigung der Presse- und Medienfreiheit versteht, teilt es das Budget mit seinen Partnerorganisationen.
de.wikipedia.org
Der Gildemeister teilt die Gruppen ein und jeder Narrengruppe wird ein bestimmtes Straßengebiet zugeteilt, in dem die Hausbesuche stattfinden.
de.wikipedia.org
Wenn sie nicht die Frau sein will, die mit ihm ihr Leben teilt, dann werde er sich nun die Belohnung holen, die auf sie ausgesetzt ist.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski