tedesco » olandese

ˈwir·ken1 [ˈvɪrkn̩] VB vb intr

1. wirken (tätig sein):

wirken
wirken
dahin wirken, dass

3. wirken (einen bestimmten Eindruck machen):

wirken
wirken

ˈwir·ken2 [ˈvɪrkn̩] VB vb trans

1. wirken (etw ausrichten):

wirken
wirken
Großes/Gutes wirken
Wunder wirken fig

2. wirken (das Weben von Teppichen):

wirken

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Bereits 1909 wirkte er in einem Film mit, und 1911 verlegte er sich auf die Filmregie.
de.wikipedia.org
Der Flug der Falter wirkt stets nervös und hektisch.
de.wikipedia.org
Die Bremse wirkte auf die zweite und dritte Kuppelachse.
de.wikipedia.org
Das insgesamt kühle Weinbauklima wirkt sich in der Wahl der Rebsorten aus.
de.wikipedia.org
Er unterstreicht, dass die Wirkung des Märe schon damals, in Abhängigkeit von dem Wissen des Zuhörers, verschieden gewirkt haben muss.
de.wikipedia.org
Er wirkte ab den 1960er Jahren auch als vielgelobter Unterhaltungskünstler, der neben seiner Filmkarriere weltweit im Fernsehen und auf Veranstaltungen in Erscheinung trat.
de.wikipedia.org
Der Exilrusse wirkte als einziger Schauspieler in beiden Fassungen mit.
de.wikipedia.org
Ein guter Teil der kommerziellen Erfolge des Genres in den 1980er und 1990er Jahren ist auf sein Wirken zurückzuführen.
de.wikipedia.org
Die Kraftübertragung an die Propeller erfolgte über ein Antriebswellengetriebe, auf das alle vier Motoren gleichermaßen wirkten.
de.wikipedia.org
Die eingesetzten Mittel wirkten nur im Oberflächenbereich der Holzes.
de.wikipedia.org

"wirken" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski