tedesco » polacco

Rạnke <‑, ‑n> [ˈraŋkə] SOST f BOT

Flạnke <‑, ‑n> [ˈflaŋkə] SOST f

1. Flanke ANAT (seitlicher Teil des Rumpfes: des Pferdes):

bok m

Frạnke (Frạ̈nkin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈfraŋkə] SOST m (f)

Frankończyk(-onka) m (f)

Krạnke(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SOST mf dekl wie agg

chory(-a) m (f)

Plạnke <‑, ‑n> [ˈplaŋkə] SOST f

1. Planke (Brett):

bal m

2. Planke NAUT (Schiffsbrett):

planka f

3. Planke (Bretterzaun):

parkan m

Prạnke <‑, ‑n> [ˈpraŋkə] SOST f a. fig colloq

łapa f a. fig colloq
łapsko nt a. fig colloq

Gezạ̈nk <‑[e]s, senza pl > [gə​ˈtsɛŋk] SOST nt pegg, Gezạnke [gə​ˈtsaŋkə] SOST nt <‑s, senza pl > pegg

Pịnke <‑, senza pl > [ˈpɪŋkə] SOST f colloq (Geld)

Zịnke <‑, ‑n> [ˈtsɪŋkə] SOST f (einer Gabel)

I . e̱i̱nen [ˈaɪnən] VB vb trans ricerc

jednoczyć [forma perf z‑]

II . e̱i̱nen [ˈaɪnən] VB vb rifl ricerc

jednoczyć [forma perf z‑] się

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski