francese » cinese

I . couvert(e) [kuvɛr,ɛrt] AGG

1. couvert:

couvert(e)

2. couvert:

couvert(e)

II . couvert(e) [kuvɛr,ɛrt] SOST m(f)

1. couvert:

couvert(e)

2. couvert:

couvert(e)

3. couvert:

couvert(e)

4. couvert:

couvert(e)
à couvert de loc.prép.
à couvert locuz avv
à couvert fig
sous le couvert de loc.prép.
sous le couvert de loc.prép.
sous couvert de loc.prép.

couvrir [kuvrir] VB vb trans

1. couvrir:

2. couvrir:

3. couvrir:

4. couvrir:

5. couvrir:

6. couvrir COMM:

7. couvrir fig:

Esempi per couvert

à couvert locuz avv
sous le couvert de loc.prép.
à couvert de loc.prép.
sous couvert de loc.prép.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Chacun des académiciens se voit attribuer un couvert en vermeil gravé à son nom et est ainsi élu à un « couvert » déterminé.
fr.wikipedia.org
Une attention particulière a donc été apporté à la luminosité grâce au patio central couvert d’une verrière.
fr.wikipedia.org
Le volume est couvert par une charpente métallique, dont les équerres reposent sur les chapiteaux des piliers engagés.
fr.wikipedia.org
Le capot et les garde-boues sont réalisés en tôle d'acier, le toit est couvert par du cuir artificiel.
fr.wikipedia.org
La carte ci-contre indique le territoire couvert par les indicatifs 419 et 567 au nord-ouest de l'État.
fr.wikipedia.org
Son corps est couvert de lésions et il a l'air émacié.
fr.wikipedia.org
Il se présente sur un plan massé à deux étages sur sous-sol, couvert d'un toit plat.
fr.wikipedia.org
Le fort est cependant dépourvu de fossé, de chemin couvert, ou de contrescarpe.
fr.wikipedia.org
La carte ci-contre indique le territoire couvert par l'indicatif 513 au sud-ouest de l'État.
fr.wikipedia.org
Les voûtes des bas-côtés sont reconstruites en pierre tandis que le vaisseau central est couvert d'un lambris, faute de moyens.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in English | Français | Italiano | 中文