Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gagné
earned
francese
francese
inglese
inglese
I. gagner [ɡaɲe] VB vb trans
1. gagner (remporter):
gagner compétition, prix, guerre, procès, voix
to win
gagner une voiture à un concours
to win a car in a competition
le numéro 123 gagne 500 euros
number 123 wins 500 euros
gagner aux points
to win on points
gagner d'une longueur/d'une tête
to win by a length/by a head
pour lui, rien n'est encore gagné fig
he's not there yet, he's still got a long way to go
c'est gagné! lett
we've done it!
c'est gagné! iron
well done!
à tous les coups l'on gagne!
every one a winner!
2. gagner (percevoir, mériter):
gagner
to earn
gagner 3 000 euros par mois
to earn 3, 000 euros a month
gagner tout juste de quoi vivre
to earn just enough to live on
gagner sa vie en faisant
to earn one's living (by) doing
il gagne bien/très largement sa vie
he makes a good/a very good living
ta prime, tu l'as bien gagnée
you've certainly earned your bonus
tu as bien gagné ton repos
you've certainly earned your rest
un repos bien gagné
a well-earned rest
il a gagné 500 euros/une fortune sur la vente du tableau
he made 500 euros/a fortune from the sale of the picture
les sommes gagnées au jeu
gambling gains
c'est toujours ça de gagné!
well, that's something anyway!
3. gagner (acquérir):
gagner réputation, avantage
to gain
gagner deux points en Bourse
to gain two points on the stock market
il a perdu une collègue mais gagné une amie
he's lost a colleague but gained a friend
nous avons tout à gagner de cette réforme
we have everything to gain from this reform
tu ne gagneras rien à t'obstiner
you'll gain nothing by being stubborn
gagner du temps (atermoyer)
to gain time
gagner du terrain personne, armée, voiture, idées:
to gain ground (sur on)
gagner du terrain incendie:
to spread
gagner de la vitesse
to gather speed
il a gagné de l'assurance
he has gained ou grown in self-confidence
elle a gagné 5 cm en un an
she's grown 5 cm in a year
il a gagné 9 kilos
he's put on 9 kilos
l'équipe a gagné trois places
the team has moved up three places
4. gagner (économiser):
gagner temps
to save
par l'autoroute on gagne une heure
going by the motorway saves an hour ingl brit
par l'autoroute on gagne une heure
going by the freeway saves an hour ingl am
gagner de la place en faisant
to make more room by doing
5. gagner (attirer):
gagner
to win [sb] over (à to)
gagner qn à sa cause
to win sb over to one's cause
il a su gagner quelques opposants
he managed to win a few dissenters over
gagner l'estime/l'amitié de qn
to win sb's esteem/friendship
6. gagner (atteindre) voyageur, véhicule:
gagner lieu
to reach, to get to
7. gagner (se propager) incendie, maladie, troubles, chômage:
gagner lieu
to spread to
8. gagner (s'emparer de) peur, angoisse, émotion, découragement:
gagner personne
to overcome
le rire/la fatigue me gagnait peu à peu
I was gradually overcome with laughter/fatigue
le sommeil la gagna
sleep overcame her
je sentais le froid me gagner
I started to feel cold
9. gagner (battre):
gagner personne
to beat (à at)
gagner qn aux échecs
to beat sb at chess
gagner qn de vitesse
to outstrip sb
II. gagner [ɡaɲe] VB vb intr
1. gagner (réussir):
gagner
to win (à at)
tu ne gagneras pas à ce petit jeu
you won't win at this little game
bon, tu as gagné, on reste à la maison
all right, you win, we'll stay at home
gagner aux courses/à la roulette
to win at the races/at roulette
le candidat qui a gagné aux élections
the candidate who won the election
il a gagné sur ce point, mais…
he won on this point, but…
2. gagner (tirer avantage):
ce vin gagne à être bu un peu frais
this wine is best drunk ou is at its best when drunk slightly chilled
le film gagne à être vu en version originale
the film is best seen in the original version
vous gagneriez à diversifier vos produits
it would be to your advantage to diversify
elle gagne à être connue
she improves on acquaintance
3. gagner (acquérir plus):
gagner
to gain (en in)
les entreprises ont gagné en productivité
firms have improved their productivity
vin qui gagne en arôme avec l'âge
wine whose aroma improves with age
4. gagner (être bénéficiaire):
y gagner
to come off better
y gagner en
to gain in
5. gagner (recouvrir):
gagner mer:
to encroach (sur on)
gagne-pain <pl gagne-pain, gagne-pains> [ɡaɲpɛ̃] SOST m (ce qui fait vivre)
gagne-pain
livelihood
mes jambes sont mon gagne-pain
my legs are my livelihood
I. gagne-petit <pl gagne-petit, gagne-petits> [ɡaɲpəti] AGG pegg
être gagne-petit
to be after every last penny
II. gagne-petit <pl gagne-petit, gagne-petits> [ɡaɲpəti] SOST mf
gagne-petit
low-wage earner
c'est un/une gagne-petit
he/she doesn't earn much
il a gagné le coquetier! (réussi)
he's hit the jackpot! colloq
il a gagné le coquetier! iron
he's made a great job of that!
inglese
inglese
francese
francese
tug of war
gagne-terrain m
hard-earned cash, money
durement gagné
easy money
argent m vite gagné
astonishingly (enough), they won!
chose extraordinaire, ils ont gagné!
bingo (by game winner)
j'ai gagné!
space-saving
qui gagne de la place, compact
francese
francese
inglese
inglese
I. gagner [gaɲe] VB vb intr
1. gagner (vaincre):
gagner à qc
to win at sth
on a gagné!
we won!
2. gagner (trouver un avantage):
est-ce que j'y gagne?
what do I get out of this?
3. gagner (avoir une meilleure position):
gagner à être connu
to improve on acquaintance
y gagner en clarté
to become clearer
II. gagner [gaɲe] VB vb trans
1. gagner (s'assurer):
gagner argent, récompense
to earn
gagner prix
to win
2. gagner (remporter):
gagner lot, argent
to win
3. gagner (économiser):
gagner place, temps
to save
4. gagner (obtenir comme résultat):
gagner réputation
to gain
5. gagner (conquérir):
gagner ami, confiance
to win over
6. gagner (atteindre):
gagner lieu
to reach
7. gagner (avancer):
gagner qc incendie, épidémie
to overtake sth
8. gagner (envahir):
gagner qn maladie
to spread to sb
gagner qn fatigue, peur
to overcome sb
le froid la gagnait
the cold was overcoming her
l'envie me gagne de tout laisser tomber
I feel like dropping everything
être gagné par le sommeil/un sentiment
to be overcome by sleep/a feeling
se laisser gagner par le découragement
to let oneself be discouraged
locuzioni:
c'est toujours ça de gagné
that's always something
c'est gagné! scherz, iron
everything will be just fine!
gagne-petit [gaɲpəti] SOST mf inv pegg
être un gagne-petit
to scratch a living
gagne-pain [gaɲpɛ̃] SOST m inv
gagne-pain
meal ticket
Voce OpenDict
gagne-pain SOST
gagne-pain m
breadwinner
elle gagne un salaire équivalent au mien
she earns the same salary as I do
inglese
inglese
francese
francese
bread and butter
gagne-pain m
to earn one's livelihood
gagner sa vie
to lose one's livelihood
perdre son gagne-pain
hard-earned money
argent m gagné à la sueur de son front
to be overcome with sth fear, emotion
être gagné par qc
treble what I earn
trois fois ce que je gagne
francese
francese
inglese
inglese
I. gagner [gaɲe] VB vb intr
1. gagner (vaincre):
gagner à qc
to win at sth
on a gagné!
we won!
2. gagner (trouver un avantage):
est-ce que j'y gagne?
what do I get out of this?
3. gagner (avoir une meilleure position):
gagner à être connu
to improve on acquaintance
II. gagner [gaɲe] VB vb trans
1. gagner (s'assurer):
gagner argent, récompense
to earn
gagner prix
to win
2. gagner (remporter):
gagner lot, argent
to win
3. gagner (économiser):
gagner place, temps
to save
4. gagner (obtenir comme résultat):
gagner réputation
to gain
5. gagner (conquérir):
gagner ami, confiance
to win over
6. gagner (atteindre):
gagner lieu
to reach
7. gagner (avancer):
gagner qc incendie, épidémie
to overtake sth
8. gagner (envahir):
gagner qn maladie
to spread to sb
gagner qn fatigue, peur
to overcome sb
le froid la gagnait
the cold was overcoming her
l'envie me gagne de tout laisser tomber
I feel like dropping everything
se laisser gagner par le découragement
to let oneself be discouraged
locuzioni:
c'est toujours ça de gagné
that's always something
c'est gagné! scherz, iron
everything will be just fine!
gagne-petit [gaɲpəti] SOST mf inv pegg
être un gagne-petit
to eke out a living
gagne-pain [gaɲpɛ͂] SOST m inv
gagne-pain
meal ticket
elle gagne un salaire équivalent au mien
she earns the same salary as I do
inglese
inglese
francese
francese
bread and butter
gagne-pain m
to earn one's livelihood
gagner sa vie
to lose one's livelihood
perdre son gagne-pain
hard-earned money
argent m gagné à la sueur de son front
she came back from love-forty and won
elle est revenue de zéro-quarante et a gagné
to be overcome with sth fear, emotion
être gagné par qc
win
gagner
win
gagner
to win hands down
gagner les doigts dans le nez
you win!
soit! tu as gagné!
Présent
jegagne
tugagnes
il/elle/ongagne
nousgagnons
vousgagnez
ils/ellesgagnent
Imparfait
jegagnais
tugagnais
il/elle/ongagnait
nousgagnions
vousgagniez
ils/ellesgagnaient
Passé simple
jegagnai
tugagnas
il/elle/ongagna
nousgagnâmes
vousgagnâtes
ils/ellesgagnèrent
Futur simple
jegagnerai
tugagneras
il/elle/ongagnera
nousgagnerons
vousgagnerez
ils/ellesgagneront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
À partir de 1802, il cumule ce poste avec une fonction équivalente à la chapelle des Tuileries.
fr.wikipedia.org
L'équivalent pour les filles est la lunula, une amulette en croissant de lune.
fr.wikipedia.org
Le tableau ci-dessous compare des mots francoprovençaux à leurs équivalents dans différentes langues romanes à partir du latin.
fr.wikipedia.org
Chaque niveau est dirigé par un préfet des études, équivalent d'un conseiller principal d'éducation.
fr.wikipedia.org
La concentration en or détectée dans l'un des fragments de la maille était équivalente à 1 100 gramme par tonne métrique.
fr.wikipedia.org