

- le premier/dernier arrivé
- the first/last person to arrive
- le premier arrivé aura un livre
- the first person to arrive will get a book
- être arrivé
- to have made it
- se croire arrivé
- to think one has made it
- tous ces politiciens arrivés
- all these politicians who have made it ou arrived
- arrivée
- arrival
- à/dès/après mon arrivée
- when/as soon as/after I arrived
- l'arrivée au pouvoir de la gauche
- the left's accession to power
- depuis son arrivée au pouvoir
- since he/she came to power
- il a fait une arrivée remarquée
- he made quite an entry
- l'arrivée du printemps/de l'hiver
- the coming of spring/of winter
- attendre l'arrivée de qn
- to wait for sb to arrive
- guetter l'arrivée du courrier
- to watch out for the post
- arrivée à Londres Heathrow, 18 h 30
- arrival at London Heathrow, 18.30
- trains à l'arrivée
- arrivals
- je t'attendrai à l'arrivée (du train)
- I'll meet you off your train ingl brit
- je t'attendrai à l'arrivée (du train)
- I'll meet you at your train ingl am
- quelle est la gare d'arrivée?
- what station does the train arrive at?
- arrivée SPORT, IPP
- finish
- à/avant l'arrivée
- at/before the finish
- je n'aurai rien de plus à l'arrivée fig
- I'll be no better off at the end of the day
- arrivée
- inlet
- arrivée d'air/d'eau
- air/water inlet
- le tuyau d'arrivée d'eau
- the water supply pipe
- arriver personne, avion, train, colis, lettre:
- to arrive
- arriver nuage, pluie:
- to come
- arriver de personne, train, bus:
- to come from
- arriver par eau, gaz:
- to come through
- arriver ensemble
- to arrive together
- elle n'est pas encore arrivée
- she hasn't arrived yet
- arriver à 13 h à Paris
- to arrive in Paris at 1 pm
- arriver dans le centre ville/sur la berge
- to reach the town centre ingl brit /the bank
- arriver par bateau/avion/le train
- to arrive by boat/plane/train
- je suis arrivé chez moi
- I got home
- j'arriverai chez toi dans l'après-midi/tard
- I'll get to ou arrive at your place in the afternoon/late
- appelle-nous dès que tu seras arrivé
- give us a call as soon as you arrive ou get there
- arriver en avance/en retard/à l'heure
- to arrive early/late/on time
- arriver juste au bon moment
- to arrive ou come at just the right moment
- je suis arrivée avant/après toi
- I got here before/after you
- elle est arrivée au Japon en 1982
- she came to Japan in 1982
- dépêche-toi, le train arrive!
- hurry up, the train is coming!
- regarde qui arrive
- look who's coming
- le mauvais temps arrive par le nord
- the bad weather is coming from the north
- l'eau arrive par ce tuyau
- the water comes in through this pipe
- j'arrive!
- I'm coming!
- j'arrive du centre ville
- I've just come from the city centre ingl brit
- j'arrive de Londres
- I've just come from London
- arriver en courant
- to come running up
- arriver sur qn orage, cyclone:
- to hit sb
- arriver sur qn personne:
- to descend on sb
- l'eau nous arrivait aux chevilles
- the water came up to our ankles, we were ankle-deep in water
- l'eau arrivait au niveau de la fenêtre
- the water came up to the window
- ma jupe m'arrive aux chevilles
- my skirt comes down to my ankles
- arriver (jusqu')à qn nouvelle, rumeur, odeur:
- to reach sb
- heureusement cela n'est pas arrivé jusqu'à lui ou jusqu'à ses oreilles colloq
- luckily it didn't reach him ou his ears
- arriver sur scène chanteur, acteur:
- to come on stage
- arriver sur le marché personnes, produits:
- to come on the market
- arriver en tête/en queue
- to come first/last
- en arrivant au ministère
- when he/she became minister
- il est arrivé le premier
- he arrived first, he was the first to arrive
- arriver dans les premiers (en compétition)
- to be among the first to finish
- arriver dans les premiers (à une soirée)
- to be among the first to arrive
- de nombreux signes montrent qu'on arrive à la fin d'une période
- a number of signs show that we are coming to the end of an era
- arriver à son terme contrat:
- to expire
- arriver à son terme projet:
- to come to an end
- ce plan arrive au moment où
- this plan comes at a time when
- maintenant j'arrive au problème de la drogue
- now, I'll come to the problem of drugs
- ‘qu'en est-il du chômage?’—‘j'y arrive’
- ‘what about unemployment?’—‘I'm coming to that’
- tu arrives à un âge où
- you are getting to an age when
- arriver à une somme
- to come to an amount
- arriver à des résultats
- to achieve results
- arriver à une solution
- to find a solution
- arriver à une conclusion
- to come to a conclusion
- arriver à un accord
- to reach an agreement
- arriver à faire
- to manage to do, to succeed in doing
- je n'arrive pas à faire
- I can't do
- il n'arrive plus à la suivre
- he can't keep up with her
- j'essaie, mais je n'y arrive pas
- I'm trying, but I can't do it
- je n'arrive à rien
- I'm getting nowhere
- arriver à ses fins
- to achieve one's ends
- on en arrive à des absurdités
- you end up with nonsense
- comment peut-on en arriver là?
- how could it have come to this?
- comment peut-on en arriver là? (parlant d'un pays, d'une économie)
- how did things get into that state?
- j'en arrive à croire que/à me demander si…
- I'm beginning to think that/to wonder if…
- arriver accident, catastrophe:
- to happen
- ce sont des choses qui arrivent
- these things happen, it's just one of those things
- cela n'était pas arrivé depuis longtemps
- it hadn't happened for a long time
- ça arrive mais c'est rare
- it does happen, but not very often
- tout peut arriver
- anything can happen
- ça n'arrive qu'aux autres
- it only happens to other people
- on ne sait jamais ce qui peut arriver
- you never know what may happen
- un accident est si vite arrivé
- accidents happen so easily
- voilà ce qui arrive quand on ne fait pas attention
- that's what happens when you don't pay attention
- la même chose m'est arrivée il y a un mois
- the same thing happened to me a month ago
- tu vois, tout arrive!
- I told you, you should never give up hope!
- arriver personne:
- to succeed
- faire n'importe quoi pour arriver
- to do anything to succeed
- il est arrivé quelque chose
- something has happened (à to)
- il arrive toujours quelque chose
- something always happens
- qu'est-il arrivé?
- what happened?
- il n'est rien arrivé
- nothing happened
- il n'arrive jamais rien ici
- nothing ever happens around here
- il arrive un moment où
- there comes a time when
- il arrive que qn fasse
- sometimes sb does
- il m'arrive d'être en retard/d'aller à l'opéra
- sometimes I'm late/I go to the opera
- est-ce qu'il arrive que le courrier se perde?
- does the mail ever get lost?
- est-ce qu'il t'arrive d'y penser?
- do you ever think about it?
- qu'est-il arrivé à ta voiture?
- what happened to your car?
- que t'arrive-t-il?
- what's wrong with you?
- il m'est arrivé une chose bizarre
- something odd happened to me
- quoi qu'il arrive
- whatever happens
- je t'appellerai quoi qu'il arrive
- I'll call you whatever happens ou come what may
- que peut-il arriver au pays?
- what can happen to the country?
- arriver personne, avion, train, colis, lettre:
- to arrive
- arriver nuage, pluie:
- to come
- arriver de personne, train, bus:
- to come from
- arriver par eau, gaz:
- to come through
- arriver ensemble
- to arrive together
- elle n'est pas encore arrivée
- she hasn't arrived yet
- arriver à 13 h à Paris
- to arrive in Paris at 1 pm
- arriver dans le centre ville/sur la berge
- to reach the town centre ingl brit /the bank
- arriver par bateau/avion/le train
- to arrive by boat/plane/train
- je suis arrivé chez moi
- I got home
- j'arriverai chez toi dans l'après-midi/tard
- I'll get to ou arrive at your place in the afternoon/late
- appelle-nous dès que tu seras arrivé
- give us a call as soon as you arrive ou get there
- arriver en avance/en retard/à l'heure
- to arrive early/late/on time
- arriver juste au bon moment
- to arrive ou come at just the right moment
- je suis arrivée avant/après toi
- I got here before/after you
- elle est arrivée au Japon en 1982
- she came to Japan in 1982
- dépêche-toi, le train arrive!
- hurry up, the train is coming!
- regarde qui arrive
- look who's coming
- le mauvais temps arrive par le nord
- the bad weather is coming from the north
- l'eau arrive par ce tuyau
- the water comes in through this pipe
- j'arrive!
- I'm coming!
- j'arrive du centre ville
- I've just come from the city centre ingl brit
- j'arrive de Londres
- I've just come from London
- arriver en courant
- to come running up
- arriver sur qn orage, cyclone:
- to hit sb
- arriver sur qn personne:
- to descend on sb
- l'eau nous arrivait aux chevilles
- the water came up to our ankles, we were ankle-deep in water
- l'eau arrivait au niveau de la fenêtre
- the water came up to the window
- ma jupe m'arrive aux chevilles
- my skirt comes down to my ankles
- arriver (jusqu')à qn nouvelle, rumeur, odeur:
- to reach sb
- heureusement cela n'est pas arrivé jusqu'à lui ou jusqu'à ses oreilles colloq
- luckily it didn't reach him ou his ears
- arriver sur scène chanteur, acteur:
- to come on stage
- arriver sur le marché personnes, produits:
- to come on the market
- arriver en tête/en queue
- to come first/last
- en arrivant au ministère
- when he/she became minister
- il est arrivé le premier
- he arrived first, he was the first to arrive
- arriver dans les premiers (en compétition)
- to be among the first to finish
- arriver dans les premiers (à une soirée)
- to be among the first to arrive
- de nombreux signes montrent qu'on arrive à la fin d'une période
- a number of signs show that we are coming to the end of an era
- arriver à son terme contrat:
- to expire
- arriver à son terme projet:
- to come to an end
- ce plan arrive au moment où
- this plan comes at a time when
- maintenant j'arrive au problème de la drogue
- now, I'll come to the problem of drugs
- ‘qu'en est-il du chômage?’—‘j'y arrive’
- ‘what about unemployment?’—‘I'm coming to that’
- tu arrives à un âge où
- you are getting to an age when
- arriver à une somme
- to come to an amount
- arriver à des résultats
- to achieve results
- arriver à une solution
- to find a solution
- arriver à une conclusion
- to come to a conclusion
- arriver à un accord
- to reach an agreement
- arriver à faire
- to manage to do, to succeed in doing
- je n'arrive pas à faire
- I can't do
- il n'arrive plus à la suivre
- he can't keep up with her
- j'essaie, mais je n'y arrive pas
- I'm trying, but I can't do it
- je n'arrive à rien
- I'm getting nowhere
- arriver à ses fins
- to achieve one's ends
- on en arrive à des absurdités
- you end up with nonsense
- comment peut-on en arriver là?
- how could it have come to this?
- comment peut-on en arriver là? (parlant d'un pays, d'une économie)
- how did things get into that state?
- j'en arrive à croire que/à me demander si…
- I'm beginning to think that/to wonder if…
- arriver accident, catastrophe:
- to happen
- ce sont des choses qui arrivent
- these things happen, it's just one of those things
- cela n'était pas arrivé depuis longtemps
- it hadn't happened for a long time
- ça arrive mais c'est rare
- it does happen, but not very often
- tout peut arriver
- anything can happen
- ça n'arrive qu'aux autres
- it only happens to other people
- on ne sait jamais ce qui peut arriver
- you never know what may happen
- un accident est si vite arrivé
- accidents happen so easily
- voilà ce qui arrive quand on ne fait pas attention
- that's what happens when you don't pay attention
- la même chose m'est arrivée il y a un mois
- the same thing happened to me a month ago
- tu vois, tout arrive!
- I told you, you should never give up hope!
- arriver personne:
- to succeed
- faire n'importe quoi pour arriver
- to do anything to succeed
- il est arrivé quelque chose
- something has happened (à to)
- il arrive toujours quelque chose
- something always happens
- qu'est-il arrivé?
- what happened?
- il n'est rien arrivé
- nothing happened
- il n'arrive jamais rien ici
- nothing ever happens around here
- il arrive un moment où
- there comes a time when
- il arrive que qn fasse
- sometimes sb does
- il m'arrive d'être en retard/d'aller à l'opéra
- sometimes I'm late/I go to the opera
- est-ce qu'il arrive que le courrier se perde?
- does the mail ever get lost?
- est-ce qu'il t'arrive d'y penser?
- do you ever think about it?
- qu'est-il arrivé à ta voiture?
- what happened to your car?
- que t'arrive-t-il?
- what's wrong with you?
- il m'est arrivé une chose bizarre
- something odd happened to me
- quoi qu'il arrive
- whatever happens
- je t'appellerai quoi qu'il arrive
- I'll call you whatever happens ou come what may
- que peut-il arriver au pays?
- what can happen to the country?
- il m'arrive de désapprouver
- I sometimes disapprove
- il est arrivé avec sa bobonne
- he turned up with his missus colloq


- shoulder-length veil
- qui arrive jusqu'aux épaules
- he has a very short attention span
- il n'arrive pas à se concentrer très longtemps
- I can't settle to anything
- je n'arrive pas à me concentrer
- intervene
- arriver, survenir
- if nothing intervenes
- si rien n'arrive entre-temps
- scrape together sum of money
- arriver à amasser
- scrape together people
- arriver à réunir
- straggle in
- arriver petit à petit


- arriver
- to arrive
- comment arrive-t-on chez eux?
- how do we get to their place?
- arriver
- to come
- arriver nuit
- to close in
- arriver (le) premier
- to come in first
- arriver avant/après qn, arriver devant/derrière qn
- to come in front of/behind sb
- arriver aux mollets robe
- to come down to one's calves
- arriver jusqu'à la maison conduite, câble
- to reach the house
- il m'arrive à l'épaule
- he comes up to my shoulder
- arriver jusqu'aux oreilles de qn bruit, nouvelle
- to reach sb's ears
- arriver au terme de son existence
- to reach the end of one's life
- arriver à +infin
- to manage to +infin
- être arrivé
- to have arrived
- qu'est-ce qui est arrivé?
- what's happened?
- en arriver à faire qc
- to end up doing sth
- qu'est-ce qu'il t'est arrivé?
- what's happened to you?
- il m'arrive de faire qc
- sometimes I do sth
- fraîchement arrivé
- newly


- medium-length
- (qui arrive) au genou
- come of
- arriver
- that's what comes of being too naive
- voilà ce qui arrive quand on est trop naïf
- incoming
- qui arrive
- come about
- arriver
- drive up
- arriver
- it tends to happen that
- il arrive souvent que +subj
- happen
- arriver
- to happen to sb
- arriver à qn
- whatever happens
- quoi qu'il arrive
- it's no use crying over spilt milk
- ce qui est arrivé est arrivé


- arriver
- to arrive
- comment arrive-t-on chez eux?
- how do we get to their place?
- arriver
- to come
- arriver nuit
- to close in
- arriver (le) premier
- to come in first
- arriver avant/après qn, arriver devant/derrière qn
- to come in in front of/behind sb
- arriver aux mollets robe
- to come down to one's calves
- arriver jusqu'à la maison conduite, câble
- to reach the house
- il m'arrive à l'épaule
- he comes up to my shoulder
- arriver jusqu'aux oreilles de qn bruit, nouvelle
- to reach sb's ears
- arriver au terme de son existence
- to reach the end of one's life
- arriver à +infin
- to manage to +infin
- être arrivé
- to have arrived
- qu'est-ce qui est arrivé?
- what's happened?
- en arriver à faire qc
- to end up doing sth
- qu'est-ce qu'il t'est arrivé?
- what happened to you?
- il m'arrive de faire qc
- sometimes I do sth
- fraîchement arrivé
- newly


- medium-length
- (qui arrive) au genou
- incoming
- qui arrive
- come about
- arriver
- drive up
- arriver
- it tends to happen that
- il arrive souvent que +subj
- happen
- arriver
- to happen to sb
- arriver à qn
- whatever happens
- quoi qu'il arrive
- it's no use crying over spilled milk
- ce qui est arrivé est arrivé
- to deliver the goods
- y arriver
j' | arrive |
---|---|
tu | arrives |
il/elle/on | arrive |
nous | arrivons |
vous | arrivez |
ils/elles | arrivent |
j' | arrivais |
---|---|
tu | arrivais |
il/elle/on | arrivait |
nous | arrivions |
vous | arriviez |
ils/elles | arrivaient |
j' | arrivai |
---|---|
tu | arrivas |
il/elle/on | arriva |
nous | arrivâmes |
vous | arrivâtes |
ils/elles | arrivèrent |
j' | arriverai |
---|---|
tu | arriveras |
il/elle/on | arrivera |
nous | arriverons |
vous | arriverez |
ils/elles | arriveront |
Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.