greco » tedesco

ακριβ|ής <-ής, -ές> [akriˈvis] AGG

1. ακριβής (με ακρίβεια: οδηγίες):

3. ακριβής (άνθρωπος: στην ώρα του):

ακριβ|ός <-ή, -ό> [akriˈvɔs] AGG AGG και fig (αγαπητός)

ακριν|ός <-ή, -ό> [akriˈnɔs] AGG

ακρίδα [aˈkriða] SUBST f

ακρισία [akriˈsia] SUBST f

ακρίτας [aˈkritas] SUBST m

άκριτ|ος <-η, -ο> [ˈakritɔs] AGG

I . ακραί|ος <-α, -ο> [aˈkrɛɔs] AGG

1. ακραίος (που βρίσκεται στα άκρα):

Rand-

II . ακραί|ος <-α, -ο> [aˈkrɛɔs] SUBST m/f SPORT (στο βόλεϊ)

ακρατ|ής <-ής, -ές> [akraˈtis] AGG

1. ακρατής (αχαλίνωτος, άσωτος):

2. ακρατής MED:

παράδες [paˈraðɛs] SUBST m pl

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский