inglese » tedesco

capi·tali·za·tion [ˌkæpɪtəlaɪˈzeɪʃən, ingl am -ət̬əlɪˈ-] SOST no pl

1. capitalization LING:

capitalization

2. capitalization FIN:

capitalization
capitalization (in accounting)
capitalization (in accounting)
capitalization of profits
capitalization of reserves

capitalization SOST INV FIN

Vocabolario specializzato

capi·tali·ˈza·tion is·sue SOST

capitalization issue

capitalization bond SOST INV FIN

Vocabolario specializzato
capitalization bond

capitalization factor SOST CONT

Vocabolario specializzato
capitalization factor

capitalization interest SOST CONT

Vocabolario specializzato
capitalization interest

capitalization issue SOST INV FIN

Vocabolario specializzato
capitalization issue

capitalization rate SOST CONT

Vocabolario specializzato

capitalization system SOST INV FIN

Vocabolario specializzato
capitalization system

index capitalization SOST MERC FIN

Vocabolario specializzato
index capitalization

interest capitalization SOST INV FIN

Vocabolario specializzato

capitalization interest-rate SOST CONT

Vocabolario specializzato

profit-capitalization model SOST CONTR GEST

Vocabolario specializzato

small cap(italization company) SOST MERC FIN

Vocabolario specializzato

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

capitalization of reserves
capitalization of profits

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

directive.

This is especially useful when there are special characters or capitalization that you want in the title that cannot be used in the page name.

< Basic editing | Documentation Index | Links >

www.pmwiki.org

nach Bedarf selbst definieren.

Dies ist besonders nützlich, wenn man Sonderzeichen oder eine spezielle Großschreibung im Seitentitel verwenden will, die man für den Seitennamen nicht benutzen kann oder will.

< Grundlagen der Bearbeitung | Dokumentations-Index | Verweise >

www.pmwiki.org

Capitalization is allowed for proper names, branded words, and legitimate acronyms.

Don’t use random capitalization, even if you’re trying to emphasize part of your ad copy.

Allowed:

advertise.bingads.microsoft.com

Großschreibung ist zulässig für legitime Abkürzungen und bei grammatikalisch korrekter Verwendung.

Verwenden Sie keine willkürliche Großschreibung, auch nicht für den Versuch, einen Teil Ihres Anzeigentextes zu betonen.

Zulässig:

advertise.bingads.microsoft.com

Content that is otherwise inappropriate for display, such as :

Excessive or gimmicky capitalization, such as e.g. AmaZZon RiVEr

Is grammatically incorrect

www.google.de

Sonstige für die Anzeige unangemessene Inhalte wie zum Beispiel :

Übertriebene oder zur Erzielung von Aufmerksamkeit verwendete Großschreibung wie AMaZoNAsDELta

Grammatisch falsche Inhalte

www.google.de

And replace them.

Make fast edits — such as correcting capitalization or changing proper names — with Find and Replace.

www.apple.com

Und dann ersetze sie.

Mit " Suchen & Ersetzen " kannst du schnell Bearbeitungen vornehmen – z. B. Großschreibung korrigieren und einen Namen austauschen.

www.apple.com

A prefix or suffix in Word would not appear if the reference was inserted with the No parentheses option.

The automatic capitalization of "ibid" in footnotes would occur even if a prefix appeared in front of it.

service.citavi.com

Ein im Word Add-In gesetztes Präfix oder Suffix ( unter Eigene Vorgaben übernehmen ) erschien nicht, wenn die Zusatzoptionen Ohne Klammern gesetzt wurde.

Die automatische Großschreibung von "ebd." in der Fussnote erfolgte auch dann, wenn ein Präfix davor stand.

service.citavi.com

Only spam needs to claim compliance : non-spam is supposed to already be in compliance.

Use normal conversational language, be sure not to use excessive spacing and or capitalization on your subject.

www.sendblaster.de

Nicht-Spam ist bereits von Natur aus nicht rechtswidrig.

Verfassen Sie Ihre Mails in gebräuchlichem Umgangston und vergewissern Sie sich, nicht unnötige Zwischenzeilen oder Großschreibung für Ihren Gesprächsgegenstand aufzuwenden.

www.sendblaster.de

Style guideline highlights :

Capitalization is allowed for proper names, branded words, and legitimate acronyms.

Don’t use random capitalization, even if you’re trying to emphasize part of your ad copy.

advertise.bingads.microsoft.com

Hier einige der Stilrichtlinien :

Großschreibung ist zulässig für legitime Abkürzungen und bei grammatikalisch korrekter Verwendung.

Verwenden Sie keine willkürliche Großschreibung, auch nicht für den Versuch, einen Teil Ihres Anzeigentextes zu betonen.

advertise.bingads.microsoft.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文