inglese » tedesco

Traduzioni di „flexitime“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

flexi·time [ˈfleksitaɪm] SOST no pl

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

we work on flexitime
to work [or be on] flexitime

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

The bandwidth model also flows into the working time account so that its limit is increa- sed to + / - 140 hours.

40 hours stay as individual flexitime, up to 100 hours can be accumulated using the bandwidth model.

The separation between individual and collective account should ensure that employees can dispose of part (the 40 hours) of the working time account as they wish and that company interests do not always prevail.

www.iaq.uni-due.de

Auch das Bandbreitenmodell fließt in das Arbeitszeitkonto ein, so daß dessen Limit auf + / - 140 Stunden erhöht wird.

40 Stunden bleiben individuelle Gleitzeit, bis zu 100 Stunden können durch das Bandbreitenmodell angesammelt werden.

Die Trennung zwischen inividuellem und kollektiven Konto soll gewährleisten, daß die Beschäftigten über einen Teil (die 40 Stunden) des Arbeitszeitkontos nach ihren Wünschen verfügen können und nicht stets die betrieblichen Belange Vorrang haben.

www.iaq.uni-due.de

We therefore support our employees in number of ways in order to help them achieve a healthy work-life balance.

This support includes over 350 part-time arrangements, options for organising work on the basis of annualised working hours, long-term working time accounts, flexitime and sabbaticals.

A further option is unpaid leave, for instance if a close relative becomes ill.

www.giz.de

Daher bietet die GIZ ihren Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern vielfältige Möglichkeiten, ihr Privat- und Berufsleben miteinander zu vereinbaren.

Dazu zählen über 350 Teilzeitmodelle, die aktuell genutzt werden. Möglichkeiten der Arbeitszeitgestaltung sind Jahresarbeitszeit, Langzeitarbeitszeitkonto, Gleitzeit und Sabbaticals.

Auch Freistellungen, etwa bei Krankheit naher Angehöriger, gehören dazu.

www.giz.de

The smart card as a tamper-proof medium is assigned to an employee and is used as a time card.

The comprehensive and powerful software ensures that you leave, flexitime, absences, special arrangements and projects always have a firm grip.

CHIPDRIVE Time Recording is suitable for mobile and stationary use, and offers both the collection and the analysis of times.

www.lieske-elektronik.de

Die Chipkarte als fälschungssicheres Medium wird einem Mitarbeiter fest zugeordnet und wie eine Stempelkarte verwendet.

Die umfangreiche und leistungsfähige Software sorgt dafür, dass Sie Urlaub, Gleitzeit, Fehlzeiten, Sonderregelungen und Projekte jederzeit fest im Griff haben.

CHIPDRIVE Time Recording ist für den mobilen und stationären Einsatz geeignet und bietet sowohl die Erfassung als auch die Auswertung von Zeiten.

www.lieske-elektronik.de

However, there is more to life than work.

Working hour models include trust-based working and flexitime, different sports activities and our children's holiday programme provide a framework for combining career, leisure time and family life.

www.wagner-group.com

Die Arbeit ist jedoch nicht das ganze Leben.

Mit unseren Arbeitszeitmodellen in Form von Vertrauensarbeitszeit und Gleitzeit, verschiedenen Sportangeboten und unserem Kinderferien-Programm bilden wir die Rahmenbedingungen für die Vereinbarkeit von Beruf, Freizeit und Familie.

www.wagner-group.com

Flexible work models at Bosch :

Learn more about flexitime, part time, jobsharing and telework at Bosch.

your.bosch-career.com

Flexibel Arbeiten bei Bosch :

Erfahren Sie mehr über Gleitzeit, Teilzeit, Jobsharing, Telearbeit und Arbeitszeitsouveränität bei Bosch.

your.bosch-career.com

We promote adherence to these regulations by means of our compliance system, within which employees can individually report possible violations ( passive monitoring ).

To promote flexible work time options, we offer models such as flexitime, work time accounts, part-time positions and leaves of absence to our employees in Germany.

www.heidelbergcement.com

Deren Einhaltung unterstützt unser Compliance-System, bei dem Betroffene mögliche Verstöße individuell melden können ( passives Monitoring ).

Zur flexiblen Arbeitszeitgestaltung bieten wir in Deutschland Modelle wie Gleitzeit, Arbeitszeitkonten, Teilzeit und Freistellungen an.

www.heidelbergcement.com

The account should be settled once a month for a maximum of + / - 40 hours.

For control purposes flexitime is incorporated in a so-called "traffic light model".

www.iaq.uni-due.de

Das Konto soll einmal im Monat auf höchstens + / - 40 Stunden ausgeglichen werden.

Zur Kontrolle ist die Gleitzeit eingebunden in ein sogenanntes „Ampelmo- dell“.

www.iaq.uni-due.de

To help employees balance their work and family lives, we offer support that goes far beyond flexible working hours and child care.

According to the individual’s needs, we make use of models such as telecommuting, flexitime, part-time positions and leaves of absence.

The percentage of employees working part-time for BASF SE is 9.9%.

www.report.basf.com

Unsere Angebote, mit denen wir die Vereinbarkeit von Beruf und Familie fördern, gehen über flexibles Arbeiten und Kinderbetreuung deutlich hinaus.

Modelle wie Telearbeit, Gleitzeit, Teilzeit und Freistellungen setzen wir individuell ein.

Die Teilzeitquote der BASF SE liegt bei 9,9 %. Ende 2009 befanden sich 488 Mitarbeiter der BASF SE in Elternzeit, davon 5,3 % Väter.

www.report.basf.com

Flexitime has been introduced for all employees of the Central University Administration as well as the Computing Center, the Institute of Mineralogy and Geochemistry, the Institute of Physics, and the University Library.

Other departments may introduce flexitime models at any time if needed – the technical preconditions have been available since 2006.

Telecommuting

www.vielfalt.uni-freiburg.de

Bisher gilt in der Zentralen Universitätsverwaltung, im Rechenzentrum, im Mineralogisch-Geochemischen Institut, im Physikalischen Institut und in der Universitätsbibliothek für alle Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter die gleitende Arbeitszeit.

Andere Bereiche können bei Bedarf jederzeit Gleitzeit einführen – die technischen Möglichkeiten sind seit 2006 erprobt.

Telearbeit

www.vielfalt.uni-freiburg.de

The high value placed on flexible working time models in employer quality assessments is shown in the evaluations made during the Top Employer 2011 certification process carried out by the independent Corporate Research Foundation.

More than 90 percent of Germany's top employers allow part-time work, flexitime and working-time trust systems as standard, and 87 percent additionally offer their employees the opportunity to work from a home office.

www.eon.com

der unabhängigen Corporate Research Foundation :

So gehören Teilzeitarbeit, Gleitzeit und Vertrauensarbeitszeit bei mehr als 90 Prozent von Deutschlands Top-Arbeitgebern zum Standard, 87 Prozent bieten ihren Beschäftigten zudem die Möglichkeit, im Home-Office zu arbeiten.

www.eon.com

Features

Kaba exos links directly to payroll and supports different working models, so you can manage flexitime, fixed time and shift rosters, and significantly reduce your administration costs.

It manages each individual employee’s time, including flexible hours, overtime, annual leave, and security clearance.

www.kaba.ch

Eigenschaften

Kaba exos ist direkt mit dem Gehaltsabrechnungssystem verbunden und unterstützt verschiedene Arbeitsmodelle, so dass man gleitende Arbeitszeit, feste Arbeitszeit und Schichtarbeit verwalten und die Verwaltungskosten erheblich reduzieren kann.

Es verwaltet die Zeit jedes einzelnen Mitarbeiters, einschließlich gleitender Arbeitszeit, Überstunden, Urlaub und Sicherheitsstatus.

www.kaba.ch

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文