

- jdm gefallen
- to please sb
- gefällt dir mein Kleid?
- do you like my dress?
- durch etw acc gefallen
- to be popular as a result of sth
- etw könnte jdm gefallen
- sb could fancy sth
- so ein Sportwagen könnte mir auch gefallen
- I could fancy [or wouldn't mind] a sports car like that
- du gefällst mir gar nicht fig colloq
- you don't look well
- die Sache gefällt mir nicht colloq
- I don't like the look of that
- das gefällt mir schon besser! colloq
- that's more like it! colloq
- der Wunsch zu gefallen
- the desire to please
- sich dat etw gefallen lassen colloq
- to put up with sth
- sich dat etw gefallen lassen (etw akzeptabel finden)
- to be happy with sth
- das lasse ich mir gefallen
- there's nothing I like better
- das lasse ich mir gefallen
- that'll do nicely
- das lasse ich mir gefallen
- that's just the ticket
- sich dat [in etw dat] gefallen
- to fancy oneself [in sth]
- sich dat in etw dat gefallen
- to like to play the part of sth
- er gefällt sich in der Rolle des Märtyrers
- he likes to play the martyr
- fallen
- to fall
- fallen Gegenstand a.
- to drop
- etw fallen lassen
- to drop sth
- jdn fallen lassen
- to let go of sb
- Sie haben Ihren Geldbeutel fallen gelassen
- you've dropped your purse
- sich acc auf/in etw acc fallen lassen
- to flop onto/into sth colloq
- sich acc aufs Bett/in den Sessel/auf einen Stuhl fallen lassen
- to flop onto the bed/into the armchair/down onto a chair colloq
- fallen (niedergehen) Beil
- to fall
- fallen Klappe, Vorhang
- to drop
- fallen Klappe, Vorhang
- to come down
- fallen (Hammer)
- to come down
- durch eine Prüfung fallen
- to fail [or ingl am colloq flunk] an exam
- jdn durch eine Prüfung fallen lassen
- to fail sb in an exam
- jdn/etw fallen lassen
- to drop sb/sth
- fallen
- to fall
- Achtung, auf dem nassen Boden kann man leicht fallen!
- be careful, it's easy to slip on the wet floor
- er fiel unglücklich
- he fell badly
- über etw acc fallen
- to trip over [or on] sth
- fallen Vorhang, Kleid
- to hang
- die Haare fielen ihm ins Gesicht/bis auf die Schultern
- his hair fell into his face/reached his shoulders
- fallen
- to fall letter
- fallen
- to be killed
- sein Großvater ist im Krieg gefallen
- his grandfather was killed in the war
- fallen
- to fall
- nach langem Kampf fiel die Stadt schließlich
- after a prolonged fight the town finally fell
- fallen
- to fall
- fallen
- to drop
- fallen Fieber
- to go down
- fallen Fieber
- to subside
- fallen Nachfrage
- to decrease
- im Preis/Wert fallen
- to go down [or drop] [or fall] in price/value
- auf jdn fallen
- to fall on sb
- der Verdacht fiel auf den Gärtner
- the suspicion fell on the gardener
- die Wahl der Chefin fiel auf den ersten Bewerber
- the boss chose the first applicant
- auf/durch/in etw acc fallen [Sonnen]strahlen
- to shine on[to]/through/into sth
- Licht fiel durch ein kleines Fenster
- light came in through a small window
- auf etw acc fallen
- to fall on sth
- der 1. April fällt dieses Jahr auf einen Montag
- April 1st falls on a Monday this year
- in eine Epoche fallen
- to belong to an era
- an jdn fallen
- to be annexed by sb
- an jdn fallen (nach Verhandlungen)
- to go to sb
- nach dem Krieg fielen viele Teile Ostdeutschlands an Polen
- after the war many parts of East Germany were annexed by Poland
- nach seinem Tod fiel die Versicherungssumme an die Bank
- after his death the insurance money went to the bank
- in etw acc fallen
- to be channelled into sth
- sein Privatvermögen fällt nicht in das gemeinschaftliche Vermögen
- his private means are not channelled into the collective property
- fallen Entscheidung
- to be made
- fallen Urteil
- to be given
- die Entscheidung ist gefallen, wir verkaufen
- a decision has been made, we're selling
- morgen fällt das Urteil im Mordfall Maier
- tomorrow the verdict in the Maier murder case will be given
- fallen
- to be scored
- das zweite Tor fiel fünf Minuten vor Spielende
- the second goal was scored five minutes before the end
- fallen Schuss
- to be fired
- sie hörten, wie die Schüsse fielen
- they heard the shots being fired
- fallen (ausgesprochen werden)
- to be spoken
- fallen (geäußert werden)
- to be uttered
- fallen (erwähnt werden)
- to be mentioned
- sein Name fiel während der Sitzung mehrere Male
- his name was mentioned several times during the meeting
- bei dem Treffen seiner geschiedenen Eltern fiel kein einziges böses Wort
- when his divorced parents met, not a single harsh word was said [or spoken] [or uttered]
- eine Andeutung fallen lassen
- to mention something
- er hat letzte Woche so eine Andeutung fallen lassen
- he mentioned something [like that] last week
- eine Andeutung fallen lassen, dass ...
- to let it drop that ...
- eine Bemerkung fallen lassen
- to make [or drop] a remark
- in einen Dialekt fallen
- to lapse into a dialect
- in eine andere Gangart fallen
- to change one's pace
- in Schlaf fallen
- to fall asleep
- in eine andere Tonart fallen
- to adopt a different tone [of voice]
- unter etw acc fallen
- to be part of sth
- unter einen Begriff/eine Kategorie fallen
- to fall in [or under] a category
- nicht in jds Kompetenz [o. Zuständigkeitsbereich] fallen
- to be outside sb's responsibility
- fallen Gesetz, Verbot
- to be dropped
- fallen Tabu
- to disappear
- fallen Regierung
- to fall
- ins Schloss fallen
- to slam shut
- [vor jdm] auf die Knie fallen
- to fall one one's knees [in front of sb]
- jdm um den Hals fallen
- to throw one's arms around sb's neck
- einem Pferd in die Zügel fallen
- to grab a horse's reins
- etw fällen
- to fell sth
- etw fällen
- to reach [or come to] sth
- ein Urteil fällen
- to reach [or pass] a verdict
- das Lot auf eine Gerade fällen
- to drop a perpendicular
- eine Senkrechte fällen
- to drop [or draw] a perpendicular
- etw fällen
- to precipitate sth
- Gefallen
- favour [or ingl am -or]
- jdn um einen Gefallen bitten
- to ask sb for a favour
- jdn um einen Gefallen bitten
- to ask a favour of sb
- jdm einen Gefallen tun [o. ricerc erweisen]
- to do sb a favour
- Gefallen
- pleasure
- an etw dat Gefallen finden [o. haben]
- to enjoy sth/doing sth
- an etw dat Gefallen finden [o. haben]
- to derive pleasure from sth/doing sth form
- allgemein Gefallen finden
- to go down well
- an jdm/aneinander Gefallen finden [o. haben]
- to become fond of sb/each other
- jdm/etw zu Gefallen tun
- to do sth to please sb
- nach Gefallen
- arbitrarily
- die Paspelierung mit dem Glitzer gefällt mir MODA
- I like the glittering piping
- das gefällt mir ausnehmend gut
- I like it very much indeed
- die Machart des Kostüms gefällt mir
- I like the cut of the suit


- beauty is in the eye of the beholder
- schön ist, was [den Leuten] gefällt prov
- dip
- fallen
ich | gefalle |
---|---|
du | gefällst |
er/sie/es | gefällt |
wir | gefallen |
ihr | gefallt |
sie | gefallen |
ich | gefiel |
---|---|
du | gefielst |
er/sie/es | gefiel |
wir | gefielen |
ihr | gefielt |
sie | gefielen |
ich | habe | gefallen |
---|---|---|
du | hast | gefallen |
er/sie/es | hat | gefallen |
wir | haben | gefallen |
ihr | habt | gefallen |
sie | haben | gefallen |
ich | hatte | gefallen |
---|---|---|
du | hattest | gefallen |
er/sie/es | hatte | gefallen |
wir | hatten | gefallen |
ihr | hattet | gefallen |
sie | hatten | gefallen |
Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.