italiano » sloveno

I . affannare [affanˈna:re] VB vb trans

II . affannare [affanˈna:re] VB vb rifl -rsi

1. affannare (provare affanno):

-rsi

2. affannare fig:

-rsi

affamato (-a) [affaˈma:to] AGG

affanno [afˈfanno] SOST m

1. affanno (difficoltà di respiro):

2. affanno fig:

skrb f

assonnato (-a) [assoˈna:to] AGG a. fig

raffinato (-a) [raffiˈna:to] AGG

1. raffinato (olio, sale, zucchero):

raffinato (-a)

2. raffinato fig:

raffinato (-a)
raffinato (-a)

affettato [affetˈta:to] SOST m

affilato (-a) [affiˈla:to] AGG (lama)

affogato (-a) [affoˈga:to] AGG

1. affogato (annegato):

affogato (-a)

2. affogato GASTR:

affrettato (-a) [affretˈta:to] AGG

vaffanculo [vaffanˈku:lo] INTER volg

affascinante [affaʃʃiˈnante] AGG

decaffeinato (-a) AGG

abbonato (-a) [abboˈna:to] SOST m, f

alienato [alieˈna:to] SOST m

affascinare [affaʃʃiˈna:re] VB vb trans

I . ingannatore (ingannatrice) [iŋgannaˈto:re] AGG

II . ingannatore (ingannatrice) [iŋgannaˈto:re] SOST m, f

I . affaticare [affatiˈka:re] VB vb trans

II . affaticare [affatiˈka:re] VB vb rifl

affaticare -rsi:

-rsi

forsennato (-a) [forsenˈna:to] AGG

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Una gola affannata e stretta dai ceppi finisce col perdere il respiro e così anche la vita.
it.wikipedia.org
Ma non è una resa incondizionata, piuttosto è una rincorsa caotica e affannata al dettaglio, al bizzarro, all'inusuale, una sorta di caccia al significato.
it.wikipedia.org
Dopo aver fatto appena pochi passi, però, cade a terra affannato e muore.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "affannato" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Slovenščina