italiano » sloveno

infamare [infaˈma:re] VB vb trans

indagare [indaˈga:re] VB vb intr

infarinare [infariˈna:re] VB vb trans

infantile [infanˈti:le] AGG

1. infantile (dell'infanzia):

2. infantile pegg (immaturo):

I . infagottare [infagotˈta:re] VB vb trans

II . infagottare [infagotˈta:re] VB vb rifl

infagottare -rsi:

-rsi

infanzia [inˈfantsia]

infanzia SOST f:

I . allungare [allunˈga:re] VB vb trans

1. allungare (accrescere di lunghezza):

daljšati [forma perf podaljšati]

2. allungare (diluire):

redčiti [forma perf razredčiti]

II . allungare [allunˈga:re] VB vb rifl -rsi

1. allungare (farsi più lungo):

-rsi

2. allungare (crescere):

-rsi

I . lusingare [luziŋˈga:re] VB vb trans

II . lusingare [luziŋˈga:re] VB vb rifl

lusingare -rsi:

-rsi

stringare [striŋˈga:re] VB vb trans

I . affogare [affoˈga:re] VB vb trans

utapljati [forma perf utopiti]

II . affogare [affoˈga:re] VB vb intr +essere

utapljati se [forma perf utoniti]

allagare [allaˈga:re] VB vb trans

I . annegare [anneˈga:re] VB vb trans

utapljati [forma perf utopiti]

II . annegare [anneˈga:re] VB vb rifl

annegare -rsi a. fig:

-rsi
utapljati se [forma perf utopiti se]

I . divagare [divaˈga:re] VB vb intr

II . divagare [divaˈga:re] VB vb rifl

divagare -rsi:

-rsi

irrigare [irriˈga:re] VB vb trans

istigare [istiˈga:re] VB vb trans

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Il nome di lei sarebbe stato infangato da questo episodio a meno che non avesse trovato subito marito.
it.wikipedia.org
In più, le strade sono scivolose e infangate.
it.wikipedia.org
Nonostante questo però si scopre che il vigilante morto era innocente, salvandogli così l'onore che era infangato fino a adesso.
it.wikipedia.org
Nel mondo dello spettacolo tutti cercano di stritolarti, di infangare la tua dignità.
it.wikipedia.org
Le sue scarpe erano infangate e i pantaloni erano bagnati fino alle ginocchia.
it.wikipedia.org
Il percorso è infangato e contiene pozze d'acqua, ostacoli, tronchi sospesi da usare come ponticelli, getti d'acqua.
it.wikipedia.org
Di ritorno dall'imperatore, i sette eroi, accusarono i quattro di tradimento, facendo così infangare il loro nome e la loro reputazione, bollandoli infine come traditori.
it.wikipedia.org
Dopo un mese di prigionia tornarono a casa, dove vennero accolti come vigliacchi e il loro operato infangato da motivi politici.
it.wikipedia.org
Nel corso dell'indagine, sia lui sia i magistrati hanno riferito di pressioni e minacce ricevute da "personaggi altolocati" affinché si infangasse l'inchiesta.
it.wikipedia.org
Sepidé non è d'accordo, perché non vuole infangare la memoria della ragazza (o la sua reputazione, nel caso fosse ancora viva).
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "infangare" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Slovenščina