italiano » sloveno
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: affollarsi , ribellarsi , rifugiarsi , gingillarsi e camomillarsi

camomillarsi [camomilˈla:rsi] VB vb rifl colloq

gingillarsi [dʒindʒilˈlarsi] VB vb rifl

rifugiarsi [rifuˈdʒarsi] VB vb rifl

ribellarsi [ribelˈlarsi] VB vb rifl

1. ribellarsi (sollevarsi):

2. ribellarsi (non ubbidire):

3. ribellarsi fig:

affollarsi [affolˈla:rsi] VB vb rifl

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Ad un tratto viene persino fermato da alcune donne ed ospitato a rifocillarsi e a banchettare con loro.
it.wikipedia.org
Era già sera e i capi avevano ordinato ai soldati di accamparsi per riposarsi e rifocillarsi.
it.wikipedia.org
A corto di energia e di vestiti, prima è costretta a scorrazzare seminuda per la città in cerca di cibo con cui rifocillarsi.
it.wikipedia.org
Attualmente vi giungono due volte l'anno gli uccelli migratori per rifocillarsi e sostare.
it.wikipedia.org
Il vincitore è colui o colei che pedala il più veloce possibile facendo il minor numero di soste per riposare e rifocillarsi.
it.wikipedia.org
Queste soste sono un momento utile affinché i fratelli possano rifocillarsi dopo la grande fatica della processione e affinché si possano ammirare i fuochi d'artificio.
it.wikipedia.org
L'oca dal collo rosso migra interamente sorvolando la terraferma, e così può fermarsi per rifocillarsi ogni notte - a differenza di quelli che attraversano l'oceano aperto.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Italiano | Slovenščina