italiano » tedesco

cappellina SOST f la

I . appellare [appeˈllaːre] VB trans

1. appellare:

2. appellare JUR :

II . appellare [appeˈllaːre] VB

I . seppellire [seppeˈlliːre] VB trans

1. seppellire:

2. seppellire (tesoro):

3. seppellire (ricoprire):

II . seppellire [seppeˈlliːre] VB

I . appellante AGG

appellante → appellatorio

II . appellante SOST m/f l'

Vedi anche: appellatorio

appellatorio <-ri, -rie> AGG

Berufungs-

zappettare VB trans

zappatrice [tsappaˈtriːʧe] SOST f la (macchina)

I . pugliese [puˈʎeːse] AGG

II . pugliese [puˈʎeːse] SOST m/f il/la

Apulier m , -in f

I . marsigliese AGG

II . marsigliese SOST m/f il/la

I . ateniese SOST m/f l'

Athener m , -in f

II . ateniese AGG

I . imperiese [impeˈrjeːze] AGG

II . imperiese [impeˈrjeːze] SOST m/f l'

cappella [kaˈppɛlla] SOST f la

cappello [kaˈppɛllo] SOST m il

1. cappello:

Hut m

2. cappello (di chiodo):

3. cappello (premessa):

cappellaio (cappellaia) [kappeˈllaːjo] SOST m/f il/la

1. cappellaio:

Hutmacher m , -in f

2. cappellaio (rivenditore):

Hutverkäufer m , -in f

cappellano [kappeˈllaːno] SOST m il

cappellata [kappeˈllaːta] SOST f la fam

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski