italiano » tedesco

istantanea [instanˈtaːnea] SOST f l'

istantaneo [instanˈtaːneo] AGG

I . installare [instaˈllaːre] VB trans

II . installare [instaˈllaːre] VB

I . instaurare [instauˈraːre] VB trans

1. instaurare (rapporto, relazione):

2. instaurare POL :

II . instaurare [instauˈraːre] VB

instancabile [instaˈŋkaːbile] AGG

istantaneità SOST f l'

installazione [installaˈtsjoːne] SOST f l'

1. installazione (messa in opera):

Einbau m

2. installazione (impianto):

Anlage f

3. installazione (di missili):

installazione IT (su computer):

(Software-)Installation f

instaurazione [instauraˈtsjoːne] SOST f l'

instabile [insˈtaːbile] AGG

1. instabile (sedia):

2. instabile (tempo):

instradare

instradare → istradare

Vedi anche: istradare

istradare [istraˈdaːre] VB trans

2. istradare:

istradare qn in qc
jemanden in etw (akk) einführen

insultante AGG

installatore (installatrice) [installaˈtoːre] SOST m/f l'

instauratore SOST m l'

piantagrane [pjantaˈgraːne] SOST m/f il/la inv fam

istantaneamente AVV

instancabilità SOST f l'

cantante [kanˈtante] SOST m/f il/la

brillantante [brillanˈtante] SOST m il

spontaneo [sponˈtaːneo] AGG

1. spontaneo:

2. spontaneo (volontario):

3. spontaneo (vegetazione):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski