italiano » tedesco

pubblico <pl -ci> [ˈpubbliko] SOST m il

1. pubblico:

3. pubblico (lettori):

Leser pl

pubico <-ci, -che> AGG

pubblicista <mpl -i, fpl -e> [pubbliˈʧista] SOST m/f il/la

2. pubblicista JUR :

Staatsrechtler m , -in f

pubblicano SOST m il

pubblicare [pubbliˈkaːre] VB trans

1. pubblicare:

2. pubblicare (stampare):

3. pubblicare (immettere sul mercato):

4. pubblicare (divulgare):

5. pubblicare (rendere pubblico):

pubblicato <pperf > [pubbliˈkaːto] VB

pubblicità [pubbliʧiˈta] SOST f la inv

1. pubblicità:

2. pubblicità (divulgazione):

3. pubblicità (l’essere pubblico):

Dublino [duˈbliːno] SOST f la

sublime [suˈbliːme] AGG

pudico <mpl -chi, fpl -che> [puˈdiːko] AGG

1. pudico:

2. pudico (riservato):

I . punico <-ci, -che> AGG

punico Wendungen

pulita [puˈliːta] SOST f la

pubblicistica [pubbliˈʧistika] SOST f la

1. pubblicistica:

2. pubblicistica JUR :

pubblicistico <-ci, -che> AGG

1. pubblicistico:

2. pubblicistico DIR :

pubblicabile AGG

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski