italiano » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: tingere , sfinge , tino , Gange , tinto , tinta e tinca

I . tingere [ˈtinʤere] VB trans

II . tingere [ˈtinʤere] VB

sfinge [ˈsfinʤe] SOST f la

tinca [ˈtiŋka] SOST f la ZOOL

tinto [ˈtinto] AGG

Gange n pr m

tino [ˈtiːno] SOST m il

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
La poesia quindi si tinge di una densissima sfumatura di disperazione, seppur non sia stata redatta nel periodo senile del poeta.
it.wikipedia.org
Inoltre quando i due mondi entrano in collisione il cielo di entrambi si tinge di rosso.
it.wikipedia.org
Sopra, un tramonto romano che si tinge di sangue.
it.wikipedia.org
La storia si tinge sempre più di erotismo a mano a mano che l'estate avanza, e i due ragazzini colgono tutte le occasioni per appartarsi.
it.wikipedia.org
Le parole dell'incantesimo si riflettono ogni volta sul chierico, la cui luce si tinge via via del colore del drago appena invocato.
it.wikipedia.org
L'abbondanza di ferro nelle sue rocce le tinge spesso di colore rossiccio.
it.wikipedia.org
Il borgo si tinge di fantasiose decorazioni arancioni per celebrare il famoso ortaggio autunnale in due giorni di degustazioni, musica e laboratori dedicati bambini.
it.wikipedia.org
L'uomo, giovane ed individualista, si tinge i capelli di biondo ed è popolare con le ragazze, ma incapace di un legame serio.
it.wikipedia.org
Il giallo si tinge allora dei colori della cronaca e assume in modo crescente le caratteristiche del noir.
it.wikipedia.org
Dalla purezza spirituale dei protagonisti nasce l'epilogo, che si tinge nel medesimo tempo di coloriti eroici e tragici, con il sacrificio della ragazza.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski