italiano » tedesco

versante [verˈsante] SOST m/f il/la

versante
Einzahler m , -in f

versante [verˈsante] SOST m il

1. versante:

versante
(Ab)Hang m

2. versante:

versante
Seite f

I . versare [verˈsaːre] VB trans

1. versare:

2. versare (rovesciare):

(ver-, aus)schütten

3. versare:

versare qc addosso a qn

4. versare (lacrime):

versare fig

5. versare (somma):

II . versare [verˈsaːre] VB intr

III . versare [verˈsaːre] VB

1. versare:

sich (dat) schütten

2. versare:

3. versare:

sich (dat) etw einschenken

locuzioni:

versarsi (gente) fig

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
La scelta del versante sud fu obbligata poiché il versante nord era chiuso per questioni politiche da anni.
it.wikipedia.org
Il territorio è caratterizzato da coltivazioni agricole, mentre i boschi sono rimasti a ricoprire i versanti esposti a nord.
it.wikipedia.org
Il fondovalle è in genere incassato e presenta numerose anse con versanti ripidi e spesso rocciosi.
it.wikipedia.org
La via normale si sviluppa sul versante sud-ovest, dal lato francese.
it.wikipedia.org
I versanti sono generalmente rivestiti per la maggior parte da boschi di carpino, cerro e roverella.
it.wikipedia.org
I versanti meglio esposti sono utilizzati anche a pascolo.
it.wikipedia.org
Dal versante francese, la montagna scende verso il pianoro che ospita il lago dei 9 colori.
it.wikipedia.org
Nel 1938 fu effettuato il primo vero tentativo alla vetta, dal versante sud.
it.wikipedia.org
Si estendono sia sul versante esterno, sia su quello interno o italiano.
it.wikipedia.org
I tre versanti principali della montagna sono tutti piuttosto dirupati e rotti.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "versante" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski