latino » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: ironia , semirotundus , mirabundus , mirans , mirus e miror

īrōnīa <ae> f (griech. Fw.)

Ironie, auch als rhet. Figur
ironisch

mīror <mīrārī> (mirus)

1.

sich (ver)wundern, staunen (abs.; m. Akk; m. A. C. I.; indir. Frages.; quod; si) [ stultitiam; neglegentiam alcis ] miratus verwundert

2.

verwundert fragen, gern wissen wollen; etw. auffallend finden

3.

bewundern, anstaunen [ tabulas pictas; Graecarum artium opera ]
jmd. wegen etw.

4.

verehren

mīrus <a, um>

1.

wunderbar, erstaunlich, auffallend [ alacritas; magnitudo ]
auf wunderbare Weise, wunderbar
es ist kein Wunder
es ist wunderbar, dass
außerordentlich angenehm

2.

seltsam, sonderbar
es käme ihm sonderbar vor

3. (Verbindungen)

a. Adv

erstaunlich, außerordentlich
es war von außerordentlichem Nutzen

b.

was Wunder? natürlich!
kein Wunder! natürlich!

c.

mirum nisi [o. ni]
es sollte mich wundern, wenn nicht = höchstwahrscheinlich, unstreitig

d. vorkl.

ein Wunder, weshalb nicht = das fehlte noch, dass; doch wohl nicht

mīrans <Gen. antis> (miror)

voller Bewunderung

mīrābundus <a, um> (miror)

verwundert, voll Verwunderung

sēmi-rotundus <a, um> nachkl.

halbrund

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina