latino » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Tiro , tiro , giro , baro , bito e bibo

bibō <bibere, bibī, –>

1.

trinken
zu trinken geben
aus mit Edelsteinen besetztem Becher

2.

zechen, saufen
bis es Tag wird
jmdm. zutrinken

3. poet; nachkl.

einsaugen, einziehen, in sich aufnehmen
begierig anhören
der Regenbogen zieht Wasser

bītō <bītere>

→ baeto

Vedi anche: baetō

baetō <baetere, – –>

gehen, schreiten

bārō1 <ōnis> m

Tölpel, Einfaltspinsel

gīrō (gīrāre)

→ gyro

Vedi anche: gȳrō

gȳrō <gȳrāre> (gyrus) spätlat

im Kreis herumdrehen

tīrō <ōnis> m

1.

Rekrut (im Militär, auch in der Gladiatorenschule)
tiro auch als Adj
noch ungeübt [ exercitus ]

2. übtr

a.

Anfänger, Neuling, Lehrling

b. poet; nachkl.

der junge Mann, nach Anlegung der toga virilis

3. mlt.

Knappe; Held; Knecht [ dei ]

Tīrō <ōnis> m

Freigelassener u. Sekretär Ciceros, Gelehrter u. Erfinder der röm. Stenografie, die aus Abkürzungen u. besonderen Zeichen bestand u. bis ins Mittelalter benutzt wurde [ notae Tironianae ]

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina