latino » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: notor , norma , noris , corono , normalis , minoro , ignoro , honoro , Nortia e Noreia

pīgnus <noris [o. neris] > nt

1.

Pfand, Unterpfand (für etw.: Gen)
Pfänder verlangen, um die Senatoren zum Erscheinen im Senat zu zwingen

2. poet; nachkl.

Hypothek
sich als Hypothek verschreiben lassen

4. poet; nachkl.

Wettbetrag
eine Wette eingehen

5. übtr

Bürgschaft, Beweis [ iniuriae; societatis; sceleris; imperii ]

6. meist Pl

gleichsam Unterpfand der (ehelichen) Liebe = teure Angehörige, Kinder, Verwandte

norma <ae> f

1.

Winkelmaß, rechter Winkel

2. übtr

Richtschnur, Maßstab, Regel, Vorschrift [ iuris ]

nōtor <tōris> m (nosco) nachkl.

Identitätszeuge

Nōrēia <ae> f

Stadt in den Ostalpen, Hauptort v. Noricum, Niederlage der Römer geg. die Kimbern 113 v. Chr.

Nortia <ae> f

etr. Schicksalsgöttin, bes. in Volsinii verehrt

honōrō <honōrāre> (honor)

1.

ehren, auszeichnen, belohnen [ hominem sellā curuli; populum congiariis ]

2.

verherrlichen [ virtutem; diem; mortem alcis ]

īgnōrō <īgnōrāre> (verw. m. ignarus)

nicht wissen, nicht kennen (m. Akk; de; A. C. I.; indir. Frages.) [ ius; causam; faciem alcis jmd. persönlich nicht kennen; de filio ]
ignoro Pass.
unbekannt o. unbemerkt bleiben
wohl wissen, gut kennen

minōrō <minōrāre> (minor) spätlat

verkleinern, verringern, vermindern; erniedrigen

normālis <e> (norma) nachkl.

rechtwinklig [ angulus rechter Winkel ]

corōnō <corōnāre> (corona)

2. poet

kranzartig umgeben, umschließen

3. poet

umstellen [ omnem abitum custode; nemus densa statione ]

4. spätlat

krönen, zum König erheben

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina