Ortografia tedesca

Definizioni di „erzwingen“ nel Ortografia tedesca

er·zwịn·gen <erzwingst, erzwang, hat erzwungen> VB con ogg

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Durch den Generalstreik und den Aufruhr auf den Straßen war das Frauenwahlrecht erzwungen worden.
de.wikipedia.org
Kollektivierung und Entkulakisierung erzwangen die Unterwerfung der Bauern unter die Machtansprüche von Staat und Partei.
de.wikipedia.org
Die zweite Schließung wurde 1942 durch die nationalsozialistische Diktatur erzwungen.
de.wikipedia.org
Der Bau von Fischtrawlern und Frachtschiffen wurde nach 1945 das Hauptgeschäft und die in den 1960er Jahren in Auftrag genommenen Fährschiffe erzwangen einen stärkeren Querhelgen.
de.wikipedia.org
Setzt sich die jeweilige Stelle mit der Petition nicht auseinander, kann man dies auf dem Verwaltungsrechtsweg erzwingen.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1970 wurde der Kirchturm gekürzt (erzwungen wegen unerwünschter Nähe zum Militärflughafen der Sowjetarmee) und verlor so bis heute seine eindrucksvolle Gestalt.
de.wikipedia.org
Folglich kann man diese metaphysische Kraft nicht erzwingen, aber man kann günstige Voraussetzungen für sie schaffen, z. B. in der Struktur der Verfassung.
de.wikipedia.org
Die Absenkung des Grundwassers verursachte massive Schäden an der Pfahlgründung, weitere Schäden im Dachstuhl drückten auf die Arkaden, an denen Verformungen eine Notsicherung erzwangen.
de.wikipedia.org
Zusammen mit den evangelischen Predigern gelang es dem Ausschuss, eine Wende in der Religionspolitik zu erzwingen.
de.wikipedia.org
Er musste unbedingt handeln und einen Ausbruch erzwingen.
de.wikipedia.org

Non trovi una parola nel dizionario dell'ortografia tedesca?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

"erzwingen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский