polacco » inglese

I . plątać <-cze> VB vb trans

1. plątać forma perf po- [lub za-] (gmatwać):

plątać nici
plątać włosy

2. plątać forma perf po- colloq daty, nazwiska:

plątać
plątać

3. plątać forma perf w- (wikłać):

plątać kogoś w coś

II . plątać plątać się VB vb rifl

1. plątać forma perf po- [lub za-]:

plątać się forma perf
plątać się forma perf
plątać się forma perf

2. plątać forma perf po- fig colloq:

plątać się forma perf

3. plątać forma perf za-:

plątać się forma perf
plątać się forma perf
plątać się w zeznaniach

4. plątać forma perf za- [lub w-] colloq (wdawać się):

plątać się w coś

5. plątać colloq (krążyć):

płatać <forma perf s-> VB vb trans

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

polacco
Wątki bohaterów filmu plączą się w gmatwaninie coraz bardziej zdumiewających wydarzeń, przedstawionych nielinearnie.
pl.wikipedia.org
Spodnie jednak się plątały, co było niewygodne.
pl.wikipedia.org
W owocnikach niektórych gatunków elementy te są dłuższe od worków, wyrastając ponad nie rozszerzają się, plątają lub łączą się z sobą tworząc epitecjum.
pl.wikipedia.org
Plączą się także inne walenie, jak długopłetwce oceaniczne.
pl.wikipedia.org
Struktury te plączą się ze sobą tworząc kępki kłaczków, dzięki którym owoce mogą być rozsiewane przez wiatr.
pl.wikipedia.org
Za słodycz rozkoszy ofiaruje słodycz złota, plącząc się w przenośniach i przeciwstawieniach.
pl.wikipedia.org
Smok się w nim plącze.
pl.wikipedia.org
Nie jest w stanie go zmienić nawet konflikt międzyplanetarny, który plącze ścieżki głównych bohaterów.
pl.wikipedia.org
Była wroga wobec mężczyzn, po nocach budziła niemowlęta, plątała przędzę, czasami szkodziła także zwierzętom domowym, zwłaszcza zaś kurom.
pl.wikipedia.org
Smok się na nim plącze.
pl.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina