polacco » inglese

wyrazisty AGG

1. wyrazisty gest, rysy:

I . wyrabiać VB vb trans

1. wyrabiać forma perf wyrobić produkt:

2. wyrabiać forma perf wyrobić ciasto:

4. wyrabiać forma perf wyrobić paszport, przepustkę:

5. wyrabiać colloq (wyprawiać):

II . wyrabiać <forma perf wyrobić się> wyrabiać się VB vb rifl

1. wyrabiać (mięśnie):

wyrabiać się forma perf

2. wyrabiać (łożysko):

wyrabiać się forma perf

3. wyrabiać colloq (zdążyć):

wyrastać <forma perf wyrosnąć> VB vb intr

1. wyrastać (roślina):

2. wyrastać (stawać się):

3. wyrastać (nie mieścić się):

4. wyrastać (nie interesować się):

5. wyrastać (pojawiać się):

6. wyrastać (budowla, ciasto):

7. wyrastać letter (mieć początek):

8. wyrastać letter (górować nad):

I . wyratować VB vb trans

II . wyratować wyratować się VB vb rifl

I . wyrażać <forma perf wyrazić> VB vb trans

2. wyrażać rozczarowanie, zadowolenie:

3. wyrażać opinię:

II . wyrażać wyrażać się VB vb rifl

1. wyrażać forma perf wyrazić (wypowiadać się):

2. wyrażać (wysławiać się):

wyrażać się forma perf

4. wyrażać (dawać wyraz emocjom):

5. wyrażać colloq (przeklinać):

wyrażać się forma perf

wyraziciel(ka) SOST m(f) form, letter

odrażający AGG

1. odrażający wygląd, charakter:

2. odrażający czyn, postępowanie:

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

polacco
Oliva wskazywał na pokrewieństwo z szesnastowiecznym manieryzmem, podobnie bowiem jak transawangarda, zrodził się on z kryzysu wartości kulturowych, wyrażając niepokoje swojej epoki.
pl.wikipedia.org
Jej członkowie wypowiadali się m.in. na temat osób homoseksualnych, wyrażając swoją niechęć do nich poprzez m.in. słownictwo powszechnie uznane za obraźliwe.
pl.wikipedia.org
Oddał się w ręce władz, wyrażając skruchę i gotowość do odbycia kary za zlekceważenie obowiązków.
pl.wikipedia.org
Piosenkarz zdementował pogłoski, zrzucając winę na „nadinterpretację” słów utworu, wyrażając jednocześnie swoje wsparcie dla osób homoseksualnych.
pl.wikipedia.org
Szlachta usiłowała jednak przestrzegać pozorów równości, wyrażając swą niechęć do nadanych dziedzicznych tytułów rodowych.
pl.wikipedia.org
To negatywne określenie sofistyki pociągnęło za sobą stosowanie nazwy „sofizmat” dla określenia pozornie poprawnego argumentu, zawierającego świadomie zatajone błędy logiczne lub, wyrażając to krócej, dla określenia: świadomego dowodzenia fałszywej tezy.
pl.wikipedia.org
Zmysłowo spogląda na widza, wyrażając spokój, czułość, elegancję i inteligencję.
pl.wikipedia.org
Pomiar zgnilizny korozyjno-destrukcyjnej wykonuje się na czole drewna okrągłego: mierzy się szerokość strefy zawierającej zgniliznę, wyrażając ją w centymetrach lub ułamkowo w stosunku do średnicy czoła.
pl.wikipedia.org
Dotyczy on zatem konkretnej osoby, wyrażając jej zapatrywania na istotne dla niej kwestie.
pl.wikipedia.org
Tworzył nadal, wyrażając pełne zatroskanie o losy młodych, emigrujących za chlebem.
pl.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina