polacco » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: solfeż , golf , golem , golec , goleń , godzien , golizna , golasek , golenie e golfowy

goleń <gen ‑enia, pl ‑enie> [goleɲ] SOST f ANAT

golec2 <gen ‑lca, pl ‑lce> [golets] SOST m (niewyprawiona skóra)

golem <gen ‑a, pl ‑y> [golem] SOST m ricerc (bezwolny olbrzym)

golf1 <gen ‑a, pl ‑y> [golf] SOST m

1. golf senza pl SPORT:

Golf m

2. golf gener al pl przest (bufiaste spodnie do połowy łydek):

solfeż <gen ‑u, pl ‑e> [solfeʃ] SOST m MUS

golfowy [golfovɨ] AGG

1. golfowy (związany z grą):

Golf-

2. golfowy (dotyczący swetra):

Rollkragen-

golenie <gen ‑ia, senza pl > [goleɲe] SOST nt

golasek (-ska) <gen ‑ska, pl ‑ski> [golasek] SOST m (f)

golasek dimin od golas (zwykle o małych dzieciach)

golasek (-ska)
golasek (-ska)
Nackedei m scherz colloq

Vedi anche: golas , golas

golas1(ka) <gen ‑a, pl ‑y> [golas] SOST m(f) colloq (nagi człowiek)

Nackedei m scherz colloq
Nackte(r) mf

golizna <gen ‑ny, pl ‑ny> [golizna] SOST f

1. golizna senza pl (nagość):

2. golizna (miejsce nieporośnięte w lesie, na polu):

3. golizna (surowa skóra zwierzęca):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski