portoghese » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: esvaziar , esvair-se , desvantajoso , resvalar , tresvariar , esvoaçar e esvaecer

I . esvaziar VB vb trans

II . esvaziar VB vb rifl

esvaziar esvaziar-se:

esvaziar-se
esvaziar-se

esvair-se VB vb rifl

esvaecer <c → ç> VB vb intr

1. esvaecer (esmorecer):

2. esvaecer (dissipar-se):

esvoaçar <c → ç> VB vb intr

tresvariar VB vb intr

resvalar VB vb intr

2. resvalar (terra, neve):

desvantajoso (-a) AGG

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

portoghese
Lançado batel, contavam-se os nós saídos durante o tempo que uma ampulheta demorava a esvaziar-se.
pt.wikipedia.org
O lago voltou a romper e esvaziar-se por conta das chuvas em 2009.
pt.wikipedia.org
Esse fato, mais a morfologia e posição desse órgão impede o rim inchado de esvaziar-se, o que ocorre apenas quando a pedra atinge a bexiga.
pt.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português