spagnolo » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: adehala , badanas , badea , badulaque , badajada , badajazo , badiana , badana e badajo

badea [baˈðea] SOST f

badanas <pl badanas> [baˈðanas], badana [baˈðana] SOST m

es un badanas colloq Spagna

adehala [aðeˈala] SOST f

1. adehala (de gracia):

2. adehala (de gajes):

I . badulaque [baðuˈlake] AGG

1. badulaque (de poco juicio):

2. badulaque (embustero):

II . badulaque [baðuˈlake] SOST m

badajo [baˈðaxo] SOST m

1. badajo (de campana):

2. badajo colloq (persona):

Schwätzer(in) m (f)

badana [baˈðana] SOST f

badiana [baˈðjana] SOST f BOT

badajazo [baðaˈxaθo] SOST m

badajada [baðaˈxaða] SOST f

1. badajada (badajazo):

2. badajada colloq (necedad):

Unsinn m
leeres Geschwätz nt colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina