tedesco » arabo

ausbauen VB trans

وسع [wassaʕa]
حسن [ħassana]
عزز [ʕazzaza]
فك [fakka, u]

ausschauen VB intr

2. ausschauen südd, österr → aussehen

Vedi anche: aussehen , Ausschau

aussehen VB intr

بدا [badaː, uː]
يبدو/يظهر وكأنه [-/jɑð̵haru wa-kaˈʔannahu]
أشبه (ه/هـ) [ʔaʃbaha]
شابه (ه/هـ) [ʃaːbaha]
يبدو بصحة جيدة [- bi-s̵i̵ħħa dʒajjida]
يبدو مريضا [- maˈri̵ːđɑn]
يبدو عليه التعب [- ʕaˈlaihi t-taʕab]
تبدو السماء ماطرة [- as-saˈmaːʔ maːt̵i̵ra]

die Ausschau <-; kein Pl> SOST

تطلع (إلى) [taˈt̵ɑllaʕa]
بحث (عن) [baħaθa, a]

aushalten VB trans

احتمل [iħˈtamala]
صبر (على) [s̵ɑbara, i]
أطاق [ʔaˈt̵ɑːqa]
قاسى [qaːsaː]

ausharren [ˈaʊsharən] VB intr

صبر [s̵ɑbara, i]

I . anschauen VB trans

نظر (إلى) [nɑð̵ɑra, u]

II . anschauen VB refl

تفرج (على) [taˈfarradʒa]

zuschauen VB intr

راقب (ه) [raːqaba]
تفرج (على) [taˈfarradʒa]

ausheben VB trans

حفر [ħafara, i]
خلع [xalaʕa, a]
ausheben MIL
جند [dʒannada]
قبض (على) [qabađɑ, i]

I . ausholen VB intr (zum Schlag)

رفع اليد (للضرب) [rafaʕa (a) l-jad (li̵-đ-đɑrb)]

II . ausholen VB trans (jemanden; umg)

استجوب [isˈtadʒwaba]

aufbauen VB trans

بنى [banaː, iː]
شيد [ʃajjada]
أنشأ [ʔanʃaʔa]
عمر [ʕammara]

auftauen VB trans

أذاب (الجليد) [ʔaˈðaːba (l-dʒaˈliːd)]

aushandeln VERB trans

aushängen VB trans

علق [ʕallaqa]
ألصق [ʔals̵ɑqa]
خلع [xalaʕa, a]

umschauen VB refl

نظر حوله [naD̵ɑɾa ħawlahu]

ausheilen VB intr

شفي [ʃufija]

aushelfen <(dat)> VB intr

ساعد (ه) [saːʕada]

aushöhlen VB trans

جوف [dʒawwafa]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Ein Dayak hatte beim Aushauen eines Pfades einen Taubwaran entdeckt und lebend gefangen.
de.wikipedia.org
So wurden Delinquenten an den Pranger gestellt, mit Birkenruten ausgehauen und des Landes verwiesen.
de.wikipedia.org
Nach dem preußischen Landrecht galt als Raubbau das unwirtschaftliche Aushauen der oberen Mittel.
de.wikipedia.org
1708 wurde die Sakristei erbaut, fünf Jahre später ließ man ein Oratorium darüber einrichten, die Kirche mit Sitzen auszustaffieren, ein neues Fenster aushauen und die anderen mit durchsichtigem Glas versehen.
de.wikipedia.org
Die unterirdischen Räume und Gänge sind im ophiolithischen Serpentinitgestein ausgehauen.
de.wikipedia.org
Da sie nach 1771 nicht mehr gebückt und ihre Kronen nicht mehr ausgehauen wurden, wuchsen sie über der verdickten alten Bückstelle in die Höhe.
de.wikipedia.org
Die für die Förderung erforderlichen Kanäle mussten breit ausgehauen und mit einer Ausmauerung versehen werden.
de.wikipedia.org
Die Abfahrstrecke wurde im Spätherbst 1965 durch Aushauen geschaffen.
de.wikipedia.org
Sie hatten sich mit Stricken gebunden und mußten sich Staffeln aushauen; steil und klüftig der Aufgang.
de.wikipedia.org
Das Aushauen und Entfernen von Weinstöcken aus aufgegebenen Lagen ist Pflicht, um Pflanzenkrankheiten wie die Schwarzfäule oder den Reblausbefall zu verhindern.
de.wikipedia.org

Cerca "aushauen" in altre lingue

"aushauen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski