tedesco » arabo

fortgehen VB intr

ذهب [ðahaba, a]
انصرف [inˈs̵ɑrafa]

fortsetzen VB trans

واصل [wɑːs̵ɑla]
استمر (في) [istaˈmarra]

fortbewegen VB refl

انتقل [inˈtaqala]
سار [saːra, iː]

fortbleiben VB intr

غاب [ɣaːba, iː]
تخلف [taˈxallafa]

das Vorwissen <-s, ohne Pl> SOST

علم مسبق [ʔilm musa'baq]

zerrissen [tsɛɐˈrɪsən] AGG

ممزق [muˈmazzaq]

fortschreiten VB intr

تقدم [taˈqaddama]

fortbestehen VB intr

استمر [istaˈmarra]
دام [daːma, uː]

fortfahren VERB intr

رحل [raħala, a] (mit dat)
استمر (في) [istaˈmarra]
استطرد [isˈtɑt̵rada]

fortführen VB trans

واصل [wɑːs̵ɑla]

gerissen [gəˈrɪsn̩] AGG fig

ماكر [maːkir]
داه [daˈhin/iː]

verbissen [fɛɐˈbɪsən] AVV

عنيد [ʕaˈniːd]
متجهم [mutaˈdʒahhim]
كالح [kaːliħ]

vermissen [fɛɐˈmɪsən] VB trans

افتقد [ifˈtaqada]

verpissen VB refl

انصرف [inˈs̵ɑrafa]
فر [farra, i]
امش [imʃi]
انصرف [inˈs̵ɑrif]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Hatte er sich zwei Zigaretten versehentlich zugleich angezündet, wussten die Studenten, dass ihn die Erklärung eines Problems entgegen seinem norddeutsch geprägten Wesen fortreißen würde.
de.wikipedia.org
Im Rahmen der Tätigkeit von Vulkanen können vulkanische Schlammströme (Lahare) entstehen, bei denen große Wassermassen vulkanisches Material und sonstige Gesteine des Untergrunds mit großer Gewalt fortreißen und gründlich durchmischen.
de.wikipedia.org
Da beim Nagelstich durch die Nagelspitze ein „lebendiger“ und schmerzempfindlicher Teil des Hufes verletzt wird, wird das Pferd zumeist eine unmittelbare Reaktion zeigen (Zucken, Fortreißen des Hufes).
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski