Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Jedenfalls finden sich keine Spuren im Gelände, die auf eine entsprechende Bautätigkeit schließen lassen.
de.wikipedia.org
Da der Ausbruch des Vesuvs (79) erwähnt wird, muss ihn die Arbeit zu dieser Zeit jedenfalls noch beschäftigt haben.
de.wikipedia.org
Sie kommen zwar nicht dazu sich vorzustellen, aber der Prinz hat jedenfalls von nun an ein zusätzliches Ziel, nämlich das Mädchen zu heiraten.
de.wikipedia.org
Eine Unterscheidung nach guten und schlechten Rechtsanwälten findet jedenfalls über den Preis nicht statt.
de.wikipedia.org
Ein ökonomischer Wert erfordert jedenfalls eine Beziehung zwischen Wirtschaftsobjekt und Wirtschaftssubjekten, also beispielsweise zwischen Gütern und ihren Eigentümern.
de.wikipedia.org
Eine Einreiseerlaubnis in die Staaten besitzt er jedenfalls nicht, ist also ein Illegaler.
de.wikipedia.org
Eine eindeutige Entscheidung ist nicht möglich, die gängige Bezeichnung der Frauen als Augustinerinnen jedenfalls ungenau.
de.wikipedia.org
Sicher ist jedenfalls, dass er sich militärisch auf außergewöhnliche Weise bewährte.
de.wikipedia.org
Jedenfalls ist die Interpretation der Funktion des Krähens schwierig.
de.wikipedia.org
Seine Leidenschaft galt jedenfalls vor allem dem Buchdruck und dem Holzschnitt.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

"jedenfalls" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Italiano | Polski | Русский