tedesco » cinese

Ạbwasser <-s, ̶̈ > SOST nt

Fa̱hrwasser SOST nt

Dụftwasser SOST nt

Grụndwasser SOST nt

Trịnkwasser SOST nt

Taufname SOST m

Sü̱ßwasser SOST nt

Weihwasser SOST nt

Meerwasser SOST nt

Ạnlasser <-s, -> SOST m

Verfạsser <-s, -> SOST m

Quẹllwasser SOST nt

Re̱genwasser SOST nt

Tiefwasserhafen SOST m

Niederwasser SOST nt

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Wird kein Taufwasser geweiht, dann segnet man, ohne Allerheiligenlitanei, sogenanntes Osterwasser als Weihwasser und die Anwesenden werden nach der Erneuerung ihrer Taufversprechen damit besprengt.
de.wikipedia.org
Nach dem Heraufsteigen aus dem Taufwasser folgte eine zweite Salbung mit dem Öl der Danksagung durch einen Presbyter.
de.wikipedia.org
Der Vater schickt seine Söhne zur Quelle, um mit einem Krug Taufwasser für das Töchterchen zu holen.
de.wikipedia.org
In diesem Anbau befindet sich eine Piscina, also ein Ausguss für das Taufwasser, das alljährlich einmal in der Osternacht erneuert und geweiht wurde.
de.wikipedia.org
Das in der Feier der Osternacht in einem eigenen Ritus geweihte Taufwasser nennt man auch „Osterwasser“.
de.wikipedia.org
Diese rächt sich, indem sie unbemerkt etwas ins Taufwasser mischt und die kleine Prinzessin verhext.
de.wikipedia.org
Originell ist der Taufbrunnen: Aus einem unbehauenen Basaltfelsblock fällt Taufwasser durch eine Rinne.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Italiano | 中文