Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Ziel ist eine schonende Vorbereitung, da ansonsten eine Qualitätsminderung durch Auslaugen und Aufweichen der Produkte möglich ist.
de.wikipedia.org
Unter Druck geben diese Wundauflagen Flüssigkeit wieder ab, die in unterschiedliche Richtungen austritt und bei unbemerktem Auftreten die unmittelbare Wundumgebung durch Aufweichen gefährden kann.
de.wikipedia.org
Dies stieß auf öffentliche Kritik, weil die Grenzen zwischen Journalismus und PR aufgeweicht würden.
de.wikipedia.org
Nach dem Schrühbrand kann der Scherben nicht mehr durch Wasser oder flüssigen Glasurschlicker aufgeweicht werden.
de.wikipedia.org
Weil es während der Dreharbeiten mehrmals regnete, war der Untergrund aufgeweicht und die Schauspieler mussten wie im echten 12. Jahrhundert durch tiefen Schlamm gehen.
de.wikipedia.org
Die Rettungsarbeiten gestalteten sich schwierig, da die örtlichen Straßen ohne festen Belag und durch Regenfälle aufgeweicht waren.
de.wikipedia.org
Nicht heilen lässt sich eine tiefe blutige Wunde, die bereits aufgeweicht ist.
de.wikipedia.org
Nach dem Herbst 1934 wird auch seine theologische Position allmählich aufgeweicht.
de.wikipedia.org
Obwohl Frauen in vielen Bereichen noch immer gegenüber Männern benachteiligt sind, wurden im Lauf der Jahre doch viele bislang reine Männerdomänen aufgeweicht.
de.wikipedia.org
Ihre Knollen werden gewaschen und gemahlen, aufgeweicht und in mehreren Durchgängen gepresst.
de.wikipedia.org

"aufweichen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski | Slovenščina | Srpski