tedesco » francese

Traduzioni di „abzulehnen“ nel dizionario tedesco » francese (Vai a francese » tedesco)

I . ab|lehnen VB vb trans

2. ablehnen (sich weigern):

3. ablehnen (missbilligen):

II . ab|lehnen VB vb intr

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Trotz klarer Parteitagsbeschlüsse behielt sich etwa die bayerische Landtagsfraktion das Recht vor, je nach Situation dem Landeshaushalt zuzustimmen oder ihn abzulehnen.
de.wikipedia.org
Die Parlamentsfraktion sollte die Befugnis erhalten, auch unpolitische Vorschläge der Regierung abzulehnen, falls diese dazu angelegt waren das bisherige System zu stärken.
de.wikipedia.org
Teilweise reicht seine Kritik so weit, Domestizierung, Sprache, symbolisches Denken (wie Mathematik und Kunst) und das Konzept der Zeit abzulehnen.
de.wikipedia.org
Während seiner Amtszeit kam es zwischen 1906 und 1910 zur Einführung zahlreicher Zusatzbestimmungen zum Einwanderungsgesetz, die es den Einbürgerungsbehörden ermöglichte, Einwanderungsanträge aufgrund einer Reihe von Gründen abzulehnen.
de.wikipedia.org
Zum Einen gibt es hier das Argument, dass Kombinationspräparate prinzipiell abzulehnen seien, weil eventuell entstehende Komplikationen schwieriger zu behandeln sind.
de.wikipedia.org
Er wurde in Caen mit so großer Auszeichnung aufgenommen, dass er mehrere ihm sogleich übertragene Ehrenämter, obwohl sie ihm lästig waren, nicht abzulehnen vermochte.
de.wikipedia.org
In der retepsianischen Kultur gilt es als unhöflich, Angebote für Geschlechtsverkehr abzulehnen.
de.wikipedia.org
Pathos und Nihilismus des Alltagsmenschen baute er als fundamentalen Teil der Entwicklung der menschlichen Natur in seine Lyrik ein, anstatt diese als geringschätzig zu betrachten oder gar abzulehnen.
de.wikipedia.org
Folgt beispielsweise aus einer wissenschaftlichen Theorie ein Widerspruch, so wäre dies ein guter Grund, die Theorie abzulehnen.
de.wikipedia.org
Es konnte für einen Herrscher durchaus ehrenhaft sein, unmäßige Ehrungen abzulehnen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina