Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Dabei wird ein Blatt vorsichtig auf ein Nährmedium, etwa eine Agarplatte, gedrückt und wieder abgezogen.
de.wikipedia.org
Ohne anzudeuten, worum es ginge, fragten sie nach dem Umständen des vergangenen Abends, um dann wieder abzuziehen.
de.wikipedia.org
Nach Angaben der Betreiberin hätte das TV-Team „ihre Show abgezogen und uns wie Idioten dastehen lassen“.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus sei zu befürchten, dass mögliche öffentliche Gelder für den neuen Verein an anderer Stelle im Spitzensport abgezogen würden.
de.wikipedia.org
Die Huthaut lässt sich abziehen, besitzt aber im Gegensatz zu mehreren verwandten Arten eine trockene Oberfläche und ist gerne mit Velumfetzen bedeckt.
de.wikipedia.org
Als die Franzosen 1813 abzogen, nahmen sie diese wahrscheinlich mit.
de.wikipedia.org
Beim Abzugsverfahren werden von diesen 1.000 € Einkünften die Steuer von 300 € abgezogen.
de.wikipedia.org
1984 wurde ein neues, modernes Leuchtfeuer vor der Station installiert, automatisiert und die Besatzung abgezogen.
de.wikipedia.org
Wertlose Fremdmetalle wie Federn von Verschlüssen, Verschmutzungen oder Produktionsreste bei hohlem Schmuck werden in Form des sogenannten Schmelzverlustes abgezogen.
de.wikipedia.org
Die drei portugiesischen Kompanien wurden Anfang des Jahres abgezogen.
de.wikipedia.org

"abziehen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano