tedesco » greco

daran|gehen [-ˈ---]

darangehen irr VERB vb intr +sein:

davon|stehlen

davonstehlen irr VERB vb rifl sich davonstehlen ricerc:

davon|machen VERB vb rifl sich davonmachen colloq

1. davonmachen (weggehen):

2. davonmachen (flüchten):

I . davon|jagen VERB vb trans (vertreiben)

II . davon|jagen VERB vb intr +sein colloq (sich entfernen)

ran|gehen [ˈran-] irr VERB vb intr +sein colloq

1. rangehen (herantreten):

2. rangehen (drauflosgehen):

daneben|gehen [-ˈ----] irr VERB vb intr +sein

1. danebengehen (Schuss):

2. danebengehen colloq (scheitern):

davon|tragen irr VERB vb trans

1. davontragen (wegtragen):

2. davontragen (Schaden, Verletzung):

3. davontragen ricerc:

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Symptome und die gewöhnliche empirische Heilmethode gegen die Krankheit seien folgende: Bevor [Sklaven] davongehen, werden sie, falls sie nicht einen Schrecken hatten, mürrisch und unzufrieden.
de.wikipedia.org
Er wünscht nicht, dass sie wieder zum Haus kommt – aber er würde gerne mit ihr davongehen.
de.wikipedia.org
Als sie kurz darauf von diesen davongehen will aus Sehnsucht nach der Heimat, wird sie hinterrücks erschossen.
de.wikipedia.org
Ein Jahr danach konnte er bei diesem Wettbewerb als Sieger davongehen.
de.wikipedia.org
Als er mit ihr davongeht, wird er hinterrücks von seinen Verwandten erschossen.
de.wikipedia.org
Wenn ein Prediger merke, dass er mit seiner Forderung nach einer Besserung des Lebenswandels auf taube Ohren stoße, solle er schweigen oder davongehen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"davongehen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский