tedesco » greco

I . nutzen [ˈnʊtsən], nützen VERB vb intr

2. nutzen (dienen):

II . nutzen [ˈnʊtsən], nützen VERB vb trans

1. nutzen (benutzen):

2. nutzen (Material):

Nutzen <-s> [ˈnʊtsən] SUBST m sing

2. Nutzen (Gewinn):

Kosten-Nutzen-Analyse <-, -n> [ˈ--ˈ------] SUBST f ECON

Kosten-Nutzen-Verhältnis <-ses, -se> SUBST nt ECON

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Meist nutzte er Ergebnisse der westlichen Sprachforschung, insbesondere der amerikanischen.
de.wikipedia.org
Die Bahnmeisterei nutzte die Nebengleise noch bis 1993 zum Abstellen von Bauwagen.
de.wikipedia.org
Das ebenfalls 1990 erschienene dritte Studioalbum Flesh & Blood ließ Reife erkennen, da die Band weniger Make-Up nutzte und sich statt auf ihr Glamrock-Aussehen mehr auf die Musik konzentrierte.
de.wikipedia.org
Zur Luftzufuhr nutzte man den natürlichen Hangwind (bei Schmelzgruben, die an Hängen installiert waren) bzw. Blasrohre oder Blasebälge.
de.wikipedia.org
Die 1590 erbaute Rauschenmühle nutzte offenbar die Gebäude und das Wehr.
de.wikipedia.org
2006 nutzte das Unternehmen ein Chapter 11-Konkursverfahren, um durch eine Reorganisation des Unternehmens wieder wettbewerbsfähig zu werden.
de.wikipedia.org
Er nutzte diese Tätigkeit unter anderem für Studien über die Farbwahrnehmung und zum Heimfindeverhalten von Militärpferden.
de.wikipedia.org
So besorgte sie Taufscheine von verstorbenen, „arischen“ Männern und nutzte sie als Nachweis für die angebliche Vaterschaft der Toten zu den bedrohten Kindern.
de.wikipedia.org
Er schuf in der Nähe eine Spielwiese und nutzte hierfür den Aushub des Teichs.
de.wikipedia.org
Die Kirchenmusikschule nutzte das Haus als Aus- und Fortbildungsstätte für Kirchenmusiker.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский