There were changes, but also newly built monasteries, convents, churches and chapels, Stations of the Cross and pilgrimage places ( Kájov ).
The art works which were made in the region of Český Krumlov were developed, but did not overstep the average creativity of those days.
It is worthwhile to mention the creativeness of sculptors Matěj Václav Jäckel and Jan Antonín Zinner.
www.encyklopedie.ckrumlov.czEs kommt zu Umbauten, aber auch zum Bau neuer Klöster, Kirchen, Kapellen, Martersäulen und Wallfahrtsorte ( Kájov ).
Kunstwerke, die in der Krumauer Region entstehen, überschreiten jedoch nicht den Durchschnitt des gegenwärtigen Schaffens.
Erwähnenswert ist aber die Tätigkeit der Bildhauer Matěj Václav Jäckel und Jan Antonín Zinner.
www.encyklopedie.ckrumlov.czHydroflexcontrol – output is determined by throughput
Often the time for harvesting is limited and sometimes operators overstep a balers limits in terms of overload capacity.
www.lely.comHydroflexcontrol – Leistung wird vom Durchsatz bestimmt
Oft ist die Zeit für die Ernte begrenzt und manchmal überschreiten Benutzer die Leistungsfähigkeit der Ballenpresse.
www.lely.comVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.