Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ive
good
I. gut <besser, beste> [gu:t] AGG
1. gut (nicht schlecht):
gut
good
der Käse ist noch gut/nicht mehr gut
the cheese is still okay/has had its day
es wäre gut, wenn ...
it would be good if ...
mir ist nicht gut
I'm not feeling well
ihren neuen Roman finde ich sehr gut
I think her new novel is very good
ein gutes Angebot
a good offer
eine gute Ausbildung
a good education
ein gutes Gedächtnis
a good memory
gut gehen [o. gutgehen] mir geht es gut/nicht gut
I'm well/not well
das geht auf die Dauer nicht gut
it won't turn out well in the long run
das kann nicht gut gehen [o. gutgehen]!
that just won't work!
das kann nicht gut gehen [o. gutgehen]!
it has to go wrong!
[aber] sonst geht's dir gut? iron
you must be mad [or crazy] ! iron
es gut haben
to be lucky
er hat es in seiner Jugend nicht gut gehabt
he had a hard time when he was young
die Katze hat es doch gut bei mir!
the cat is well off with me!
du hast es gut!
it's all right for you!
eine gute Idee
a good idea
gut werden
to turn out all right
sind die Fotos gut geworden?
did the photos turn out all right?
wieder gut werden
to be all right
sorge dich nicht um die Zukunft, es wird alles wieder gut
don't worry about the future, everything will be all right
2. gut (in Ordnung):
gut!
good!
gut!
OK!
gut, gut!
yes, all right!
also [o. nun] [o. na] gut!
well, all right then!
schon gut! colloq
all right!
gut so!
that's it!
fein gemacht, gut so!
well done, that's it!
und das ist auch gut so
and it's a good thing too
es ist ganz gut, dass ...
it's good that ...
gut und schön colloq
well and good
das ist ja alles gut und schön, aber ...
that's all very well, but ...
3. gut (nützlich, wirksam):
gut
good
wozu soll das gut sein?
what's the use of that?
wer weiß, wozu es gut ist
perhaps it's for the best
gut gegen [o. für] etw acc sein colloq
to be good for sth
trink einen heißen Tee mit Rum, der ist gut gegen Erkältung!
drink hot tea with rum, it's good for colds
4. gut SCUOLA (zweitbeste Note):
gut
“B”
5. gut (leistungsfähig):
gut
good
den Rechtsanwalt kann ich dir empfehlen, der ist gut
I can recommend this lawyer to you, he's good
gut in etw dat sein
to be good at sth
6. gut (zugeneigt):
gut
good
wir sind gute Bekannte/Freunde
we are close acquaintances/friends
jdm gut sein
to feel a lot of affection for sb
jdm wieder gut sein
to be friends again with sb
sei so gut und ...
would you be kind enough to
wenn du in die Stadt gehst, sei so gut und nimm die Post mit
if you're going into town would you be good enough to take my post?
7. gut meist attr (untadelig):
gut
good
gutes Benehmen
good manners
aus gutem Hause sein
to be [or come] from a good family
einen guten Ruf haben
to have a good reputation
8. gut colloq (besonderen Anlässen vorbehalten):
dieses Kleid verwahre ich mir für gut
I keep this dress for special occasions
die gute Stube
the best [or good] room
der gute Anzug/die gute Hose
the best suit/trousers
9. gut (reichlich):
gut
good
bis Mürzwiehlen gehen wir noch eine gute Stunde
we've got another good hour's walk until we get to Mürzwiehlen
gut beieinander sein colloq
to be a bit tubby [or chubby] colloq
so gut wie nichts
next to nothing
10. gut (in Wünschen):
gut
good
guten Morgen!
good morning!
guten Tag!
good morning [or afternoon] !
guten Abend!
good evening!
gute Nacht!
good night!
guten Appetit!
enjoy your meal
gute Erholung/Besserung!
get well soon!
gute Fahrt/Reise!
have a good trip!
lass es dir gut gehen! colloq
have a great time!
gutes Gelingen!
good luck!
auf gute Nachbarschaft!
here's to us as neighbours!
ein gutes neues Jahr!
happy New Year!
einen guten Rutsch ins neue Jahr!
happy New Year!
gute Unterhaltung!
enjoy the programme!
auf gute Zusammenarbeit!
here's to our successful co-operation!
locuzioni:
du bist gut! iron colloq
you're a fine one! iron colloq
gute Frau/guter Mann! iron
dear lady/my good man!
sich acc für etw acc zu gut sein
to be too good for sth
manchmal packt der Chef auch mal selbst mit an, dafür ist er sich nicht zu gut
sometimes the boss lends a hand too, that's not beneath him
guter Gott!
good heavens [or God] !
immer gut für etw sein er ist immer für einen Witz gut
he's always good for a laugh
jetzt ist es aber gut! iron
that's enough!
es mit etw dat gut sein lassen
to leave sth at that
lass mal gut sein! colloq
let's drop the subject!
mit dieser Verwarnung will ich es für heute gut sein lassen!
having warned you I'll leave it at that for today!
II. gut <besser, beste> [gu:t] AVV
1. gut (nicht schlecht):
gut
well
du sprichst aber gut Englisch!
you really can speak good English!
die Geschäfte gehen [o. laufen] gut
business is doing well
gut aussehend [o. gutaussehend] attr
good-looking
gut bezahlt [o. gutbezahlt] attr
well-paid
gut dotiert [o. gutdotiert] attr ricerc
well-paid
gut drauf sein colloq
to be in a good mood [or in good spirits] pred
gut gehend [o. gutgehend] attr
flourishing
gut gehend [o. gutgehend] attr
thriving
gut gelaunt [o. gutgelaunt]
in a good mood
gut gelaunt [o. gutgelaunt]
cheerful
gut gemeint [o. gutgemeint] attr
well-meant
gut gemeint [o. gutgemeint] attr
well-intentioned
gut situiert [o. gutsituiert] attr
well-to-do
gut unterrichtet [o. gutunterrichtet] attr
well-informed
gut verdienend [o. gutverdienend] attr
high-income attr
2. gut (geschickt):
gut
well
so gut es geht
as best one can
etw gut machen
to do sth well
[das hast du] gut gemacht!
well done!
ich mache es so gut ich kann
I do it as best I can
3. gut (zugeneigt):
mit jdm gut auskommen [o. stehen]
to be on good [or friendly] terms with sb
mit jdm gut auskommen [o. stehen]
to get on well with sb
es gut meinen
to mean well
es gut mit jdm meinen
to have sb's interests at heart
jdm gut zureden
to coax sb gently
4. gut (moralisch in Ordnung):
ich kann ihn jetzt nicht gut im Stich lassen
I can't very well leave him in the lurch now
ich kann das nicht gut tun
I can't very well do that
gut und richtig handeln
to do the right thing
sich acc gut benehmen
to behave well
5. gut (reichlich):
gut
good
es dauert noch gut eine Stunde, bis Sie an der Reihe sind
it'll be a good hour before it's your turn
der Kürbis wiegt gut zwei Kilo
the pumpkin weighs a good two kilos
gut und gern
easily
gut und gern
at least
bis Hamburg sind es gut und gern sechs Stunden mit dem Auto
it's a good six hours to drive up to Hamburg
6. gut (leicht, mühelos):
gut
well
hast du die Prüfung gut hinter dich gebracht?
did you get through the exam all right?
hast du gut hierher gefunden?
did you find your way all right up here?
das Buch lässt sich gut lesen
the book is a good read
sie hat eine gut leserliche Schrift
she has a very legible [or ingl brit a well-legible] handwriting
gut zu Fuß sein
to be a strong walker
7. gut (angenehm):
gut
good
hm, wonach riecht das denn so gut in der Küche?
hm, what's making the kitchen smell so lovely?
schmeckt es dir auch gut?
do you like it too?
8. gut (in Wünschen):
mach's gut! colloq
bye!
mach's gut! colloq
cheerio! ingl brit
pass gut auf!
be very careful!
locuzioni:
er/sie/es etc. hat gut ... hinterher hat man gut reden
it's easy to be wise after the event
du hast gut lachen!
it's all right for you to laugh!
du kannst [o. hast] gut reden!
it's easy for you to talk!
das kann gut sein
that's quite possible
jd täte gut daran, etw zu tun
sb would do well [or be wise] to do sth
du tätest gut daran, vor dem Examen noch etwas zu lernen
you would do well to learn something before the exam
so gut wie das Spiel ist so gut wie gewonnen
the match is as good as won
Gut <-[e]s, Güter> [gu:t, pl ˈgy:tɐ] SOST nt
1. Gut (Landgut):
Gut
estate
2. Gut (Ware):
Gut
commodity
Güter pl (Frachtgut)
goods sost pl
bewegliche/unbewegliche Güter pl DIR
movables sost pl /immovables sost pl
geistige Güter pl
intellectual wealth no pl, no indet art
irdische Güter pl ricerc
worldly goods sost pl
kurzlebige [o. leicht verderbliche] Güter pl COMM
perishables sost pl
kurzlebige [o. leicht verderbliche] Güter pl COMM
perishable goods sost pl
3. Gut kein pl (das Gute):
Gut
good no pl, no indet art
Gut und Böse
good and evil
locuzioni:
jenseits von Gut und Böse sein iron
to be past it colloq
gut be·zahlt AGG pred
gut bezahlt sein
to be well paid
ich weiß, der Job ist gut bezahlt, doch will ich ihn nicht
I know, the job is well paid, even so I don't want it
als Buchhalter wird man gut bezahlt
accountancy pays well
sie werden in der Fabrik gut bezahlt
they get paid good wages at the factory
gut fun·diert AGG pred
gut fundiert sein
to be well founded
gut si·tu·iert AGG pred
gut situiert sein
to be comfortably off
gut situiert sein
to be well-off
gut un·ter·rich·tet AGG pred
gut unterrichtet sein
to be well-informed
Voce OpenDict
gut AGG
das ist ja alles gut und schön, aber ... colloq
that's all well and good, but ...
Voce OpenDict
gut AGG
besser werden
to look up
es wird langsam wieder besser
things are at last looking up
Voce OpenDict
gut AVV
gut 50 Prozent (etwas mehr als, reichlich)
just over 50 per cent
Voce OpenDict
guet INTER
ä guete! (guten Appetit) CH
bon appétit!
ä guete! (guten Appetit) CH
enjoy your meal!
tedesco
tedesco
inglese
inglese
Gut SOST nt COMM
Gut (Ware)
commodity
Gut (Ware)
good
Dual-use-Gut SOST nt COMM
Dual-use-Gut (Exportgut, das sowohl zivil als auch militärisch verwendet werden kann)
dual use product
gehandeltes Gut phrase MERC CONCORR
gehandeltes Gut
traded good
meritorisches Gut phrase STAT PUBBL
meritorisches Gut (knappes und nutzbringendes Gut)
merit good
nicht gehandeltes Gut phrase MERC CONCORR
nicht gehandeltes Gut
nontraded good
inglese
inglese
tedesco
tedesco
dual use product (Exportgut, das sowohl zivil als auch militärisch verwendet werden kann)
Dual-use-Gut nt
merit good (knappes und nutzbringendes Gut)
meritorisches Gut nt
traded good
gehandeltes Gut nt
good
Gut nt
nontraded good
nicht gehandeltes Gut nt
well founded
gut durchdacht
country estate
Gut
commodity
an der Warenbörse gehandeltes Gut
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Die Frucht ist je nach Typ saftlos nur mit weißer Pulpe, oder saftig mit sauer-bitterlichem Geschmack.
de.wikipedia.org
Inszenierung und Photographie sind wieder von gediegenem Geschmack.
de.wikipedia.org
Der Geruch ist angenehm, leicht fruchtartig, der Geschmack mild bis schwach säuerlich.
de.wikipedia.org
Sie schützt die feuchte und weiche Krume vor biologischen Schädlingen und mechanischer Beschädigung, verbessert die Haltbarkeit und bewirkt maßgeblich den Geschmack des Brotes.
de.wikipedia.org
Sie ahmen dabei die natürlichen biologischen Sensoren für Geruch und Geschmack nach.
de.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
Ziel Gute finanzielle Regierungsführung auf dem afrikanischen Kontinent ist gestärkt.
[...]
www.giz.de
[...]
Objective Good financial governance on the African continent is strengthened.
[...]
[...]
Gute Regierungsführung in städtischen Regionen Auftraggeber:
[...]
www.giz.de
[...]
Good governance in urban areas Commissioned by:
[...]
[...]
Warum der Schutz der Meere eine gute Investition ist …
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Why protecting the oceans is a good investment …
[...]
[...]
Gute Tropfen mit gutem Gewissen genießen
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
Enjoying good drops with a good conscience
[...]
[...]
Und was bedeutet das für gute Unternehmensführung? …
www.rolandberger.de
[...]
Read more in the book " On Good Management " …