Wir scheuern nie allzu heftig.
Beim Waschen und Spülen wringen wir das Gewebe nicht, da durch manuelles und mechanischen Wringen nicht zu beseitigende Brüche geschaffen werden.
Wir spülen gründlich zunächst in warmem, danach in kaltem Wasser.
www.velveta.deNever scrub too hard.
Do not wring the fabric during washing and rinsing, as manual and mechanical wringing results in irreparable damage.
Thoroughly rinse first in warm water, then in cold water.
www.velveta.deDaher sollte man sie immer separat und von Hand in lauwarmem Wasser waschen.
Zum trocknen (nicht wringen!) schiebt man eine Stange durch beide Ärmel und hängt den Kimono so auf.
www.marquise.det leave it in the water and rub only very lightly.
To dry, don't wring it but put a long stick through both sleeves and hang it up by the stick.
www.marquise.deNormaler Verschleiss von Stoff, Beschichtung oder Reissverschlüssen ist ebenso von der Garantie ausgeschlossen wie weiter gehende Ansprüche, insbesondere Schadenersatz bei Mängelfolgeschäden.
Pflegehinweise Von Hand in lauwarmem Wasser waschen, nicht wringen, nur sanfte Waschmittel verwenden, zum Trocknen aufhängen.
Bei unsachgemässer Pflege erlischt der Anspruch auf Garantie!
www.hanfhaus.deNormal wear and tear of material, coating, or zippers is also excluded from the guarantee as more rights, especially compensation for consequential damages.In a warranty case, the product should only be cleaned and your PURE ® - dealer send us over !
Care instructions Hand wash in lukewarm water, do not wring, use only mild detergent, hang to dry.
Improper care of the warranty will expire!
www.hanfhaus.deVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.