tedesco » italiano

hinauflassen <lässt, ließ, gelassen> VB trans

I . herablassen <irr> VB trans

II . herablassen <irr> VB rfl

1. herablassen:

locuzioni:

sich herablassen, etwas zu tun fig

hinlassen <lässt, ließ, gelassen> +haben VB intr ugs

1. hinlassen (hinkommen lassen):

2. hinlassen (hingehen, -fahren lassen):

hinüberlassen <lässt, ließ, gelassen> VB trans

hineinlassen <lässt, ließ, gelassen> VB trans

I . ablassen <irr> VB trans

1. ablassen (Flüssigkeit):

2. ablassen (Dampf):

3. ablassen (entleeren):

II . ablassen <irr> VB intr +haben

locuzioni:

von etwas ablassen

hinabfahren <irr> VB intr +sein

hinabfallen <fällt; fiel, gefallen> +sein VB intr

hinaufmüssen <muss, musste, gemusst> +haben VB intr

1. hinaufmüssen (hinaufkommen müssen):

2. hinaufmüssen (hinaufgehen, -fahren müssen):

3. hinaufmüssen (hinaufgebracht werden müssen):

4. hinaufmüssen (hinaufgestellt, -gelegt werden müssen):

hinausmüssen <muss, musste, gemusst> +haben VB intr ugs

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der Täter will sie mit dem Kopf nach unten langsam auf eine Mulchfräse hinablassen.
de.wikipedia.org
Die Seile, die die beiden anderen Boote hinablassen sollten, waren falsch geschnitten, so dass die Boote Heck voran ins Wasser schlugen und sofort sanken.
de.wikipedia.org
Bei Gefahr kann sie sich an einem solchen Faden auch schnell hinablassen.
de.wikipedia.org
Wurde der Hornhaspel hauptsächlich zum Hinablassen von Lasten verwendet, so wurde er mit einem Bremswerk (Premswerk) verbunden.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"hinablassen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski