tedesco » olandese

ˈEh·ren·sa·che SOST f

1. Ehrensache (die Ehre betreffende Angelegenheit):

2. Ehrensache (Selbstverständlichkeit) kein pl:

kommst du? Ehrensache! colloq scherz

ˈTo·ten·wa·che SOST f

ˈeh·ren·hal·ber AVV

ˈeh·ren·wert AGG veraltet a. iron

ˈeh·ren·haft [-haft] AGG

ˈEh·ren·wort <Ehrenworte> SOST nt

ˈEh·ren·mal <Ehrenmale[o. Ehrenmäler] > SOST nt

ˈEh·ren·amt SOST nt

1. Ehrenamt (Amt):

2. Ehrenamt (Engagement):

ˈEh·ren·gast <Ehrengäste> SOST m

ˈeh·ren·voll AGG

ˈEh·ren·mann <Ehrenmänner> SOST m

ˈEh·ren·run·de SOST f colloq SPORT

ˈeh·ren·amt·lich AGG

1. ehrenamtlich (Amt):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Sie befindet sich auf dem Dach eines Bunkers, in dem sich die Ehrenwache befindet.
de.wikipedia.org
Seit 1997 gibt es eine Ehrenwache, die jede Stunde gewechselt wird.
de.wikipedia.org
Vor dem Grabmal wird von einer Ehrenwache regelmäßig ein Wachwechsel zelebriert.
de.wikipedia.org
Außer dem Umgangssonntag leistet die Burschenschaft am Anbetungstag in Uniform die Ehrenwache bei Gottesdiensten.
de.wikipedia.org
Den gleichen Zweck dürfte die ewige Ehrenwache vor der Gruft bewirkt haben.
de.wikipedia.org
Es reiste in einer eigens angefertigten, gepolsterten Kiste und mit Ehrenwache.
de.wikipedia.org
Einige Offiziere der Bundeswehr wurden für die Ehrenwache abkommandiert.
de.wikipedia.org
Im linken Fenster stehen zwei Bergmänner mit angezündeten Bergmannslampen Ehrenwache für ihren toten Kumpel.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1953 wurde das Vertriebenendenkmal mit einer feierlichen Ehrenwache eingeweiht.
de.wikipedia.org
Am Sarg hielten hochrangige Offiziere der Bundeswehr, allesamt Ritterkreuzträger, abwechselnd die Ehrenwache.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski