tedesco » olandese

Emp·ˈfangs·da·me SOST f

Ge·ˈfan·gen·nah·me <Gefangennahme> [gəˈfaŋənnaːmə] SOST f kein pl (Verhaftung)

emp·ˈfan·gen [ɛmˈ͜pfaŋən] VB vb trans irreg

2. empfangen (begrüßen):

3. empfangen ricerc (schwanger werden):

emp·ˈfind·sam [ɛmˈ͜pfɪntzaːm] AGG

Emp·ˈfäng·nis <Empfängnis> [ɛmˈ͜pfɛŋnɪs] SOST f kein pl

emp·ˈfäng·lich [ɛmˈ͜pfɛŋlɪç] AGG

1. empfänglich (zugänglich):

2. empfänglich MED (anfällig):

In·ˈzah·lung·nah·me SOST f COMM

Be·ˈzug·nah·me <Bezugnahme, Bezugnahmen> [bəˈ͜tsuːknaːmə] SOST f ricerc

Vor·ˈweg·nah·me <Vorwegnahme, Vorwegnahmen> [-naːmə] SOST f

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Berechtigt zur Empfangnahme des heiligen Abendmahls sind alle Gemeindemitglieder und Gäste.
de.wikipedia.org
Der (nichtberechtigte) Inhaber eines Sparbuchs kann für den Gläubiger des Sparguthabens also nur Willenserklärungen abgeben, die zur Empfangnahme der versprochenen Leistung notwendig sind.
de.wikipedia.org
Die Prozessvollmacht ermächtigt zur Empfangnahme gepfändeter Geldbeträge grundsätzlich nur in Höhe der titulierten Anwaltskosten.
de.wikipedia.org
So gab es z. B. die „Karte zur Empfangnahme von Butter, Margarine – Pflanzenfett“ (es gab bis in die 1950er Jahre eine Fettlücke), aber auch eine „Seifenkarte“.
de.wikipedia.org
Lediglich soweit zur Empfangnahme der in der Urkunde versprochenen Leistungen Willenserklärungen erforderlich sind, kann auch der Inhaber der Urkunde diese abgeben, weil andernfalls die Legitimationswirkung der Urkunde hinfällig wäre.
de.wikipedia.org
Diese beiden historischen Glocken werden auch als „Silberglocken“ bezeichnet – mit Blick darauf, dass sie auch zur Empfangnahme der Präsenzgelder der Domherren geläutet wurden.
de.wikipedia.org

Cerca "empfangnahme" in altre lingue

"empfangnahme" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski