tedesco » olandese

fi·ˈxie·ren1 [fɪˈksiːrən] VB vb trans FOTO

fi·ˈxie·ren2 [fɪˈksiːrən] VB vb rifl

1. fixieren PSIC (festlegen):

an [o. auf ] etw/jdn fixiert sein
an [o. auf ] etw/jdn fixiert sein

2. fixieren ricerc CH (anstarren):

Esempi per fixiert

an [o. auf ] etw/jdn fixiert sein

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Während des Klöppelns wird die Klöppelarbeit mit Stecknadeln auf dem Klöppelkissen fixiert.
de.wikipedia.org
Der Rücken der Mumie war auf einem Holzbrett fixiert, auf dem der untersuchende Radiologe eine Bemalung mit Hieroglyphen zu erkennen glaubte.
de.wikipedia.org
Nach dem Ableben des kompetenten Meisters seien die zur Wirkenszeit des Meisters geschaffenen Anpassungen der Spiritualität von deren Anhängern schriftlich fixiert und dogmatisiert worden.
de.wikipedia.org
Der „politische Tausch“ kann durch einen förmlichen Sozialkontrakt inhaltlich fixiert oder in Form eines unexpliziten, informellen Sozialpaktes eingegangen werden.
de.wikipedia.org
Der Verurteilte wird mit mehreren breiten Ledergurten am Stuhl fixiert, und es wird ihm eine Elektrode mittels Kinnriemen am kahlgeschorenen Kopf befestigt.
de.wikipedia.org
Sie werden in ein Bohrloch eingeführt und mit Zementmörtel oder Kunstharz fixiert.
de.wikipedia.org
Im geschlossenen Zustand wird der Träger durch Vorrichtungen mit bewegliche Keilen am Ende und in der Mitte fixiert, die dann die Auflager bilden.
de.wikipedia.org
Sie wurden über mehrere Geschosse vormontiert, an den Montageort gehoben und an den Außenstützen und Deckenrandträgern fixiert.
de.wikipedia.org
Mit Kaliumbromid oder Natriumthiosulfat wurde das Negativ anschließend fixiert.
de.wikipedia.org
Auf acht Pfosten war ein Sonnendach fixiert, das vorn fast bis zur Fahrzeugfront reichte, damit der Fahrer auch bei sehr tiefstehender Sonne nicht geblendet wurde.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski