tedesco » olandese

ver·ˈset·zen1 VB vb intr

ver·ˈset·zen2 VB vb trans

1. versetzen (verrücken):

2. versetzen SCUOLA:

3. versetzen (woandershin beordern):

4. versetzen (verpassen, verabreichen):

jdm eine [o. eins ] versetzen colloq

5. versetzen (verpfänden):

7. versetzen (mischen):

8. versetzen colloq (warten lassen):

ver·ˈset·zen3 VB vb rifl fig (sich hineindenken)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Im Alter von 59 Jahren ließ er sich wegen Dienstunfähigkeit in den Ruhestand versetzen.
de.wikipedia.org
Die Taktik besteht darin, Themen, über die ein gesellschaftlicher Konsens besteht, mit rechtsextremen Ideologiefragmenten zu versetzen.
de.wikipedia.org
Dann musste er sich wegen eines Augenleidens in den Ruhestand versetzen lassen.
de.wikipedia.org
Zum Anheben und Versetzen der Lukendeckel befindet sich ein verfahrbarer Portalkran an Bord.
de.wikipedia.org
Sie soll ihn in die Lage versetzen, selbst kompetent über die Behandlung zu entscheiden.
de.wikipedia.org
Wasserwellen können sich entlang der Wasseroberfläche ausbreiten und sie in Bewegung versetzen.
de.wikipedia.org
Im Herbst 1941 ließ er sich in den Ruhestand versetzen und wurde 1942 persönlich haftender Gesellschafter der Privatbank Delbrück, Schickler & Co.
de.wikipedia.org
Somit ist es möglich, das Gerät in einen Schlafzustand zu versetzen, jedoch immer noch in der Lage zu sein, auf bestimmte Ereignisse zu reagieren.
de.wikipedia.org
Sie waren selbstbezogen, konnten sich nicht in andere Menschen versetzen und auf diese eingehen.
de.wikipedia.org
Durch geschickte Verlagerung des Körpergewichts kann ein Fahrgast die Gondel auch in einen Zustand länger anhaltender bis zu permanenter Rotation versetzen.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski