tedesco » olandese

ver·ˈstockt [fɛɐ̯ˈʃtɔkt] AGG pegg

Ver·ˈrückt·heit <Verrücktheit, Verrücktheiten> SOST f

1. Verrücktheit colloq (etw Verrücktes):

2. Verrücktheit MED kein pl:

Ver·ˈtraut·heit <Vertrautheit, Vertrautheiten> SOST f meist sing

ver·ˈsteckt [fɛɐ̯ˈʃtɛkt] AGG

1. versteckt (verborgen):

2. versteckt (unausgesprochen):

3. versteckt (abgelegen):

ˈUn·ver·schämt·heit <Unverschämtheit, Unverschämtheiten> SOST f

ˈNackt·heit <Nacktheit, Nacktheiten> SOST f meist sing

2. Nacktheit ricerc:

Ver·ˈson·nen·heit <Versonnenheit> SOST f kein pl

Di·ˈrekt·heit <Direktheit, Direktheiten> SOST f

1. Direktheit pegg:

2. Direktheit kein pl:

ver·ˈsto·ßen1 VB vb intr irreg

ver·ˈstoh·len [fɛɐ̯ˈʃtoːlən] AGG

ˈKor·rekt·heit <Korrektheit> SOST f kein pl

1. Korrektheit (Fehlerlosigkeit):

2. Korrektheit (Tadellosigkeit, Anstand):

Ver·ˈliebt·heit <Verliebtheit, Verliebtheiten> SOST f

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Damit wurde die Substitutionstheologie, die von einer Verblendung, Verstocktheit und Verwerfung des Judentums ausging, aufgegeben und die positive gesamtbiblische Alternative dazu betont.
de.wikipedia.org
Sie symbolisiert die Verstocktheit, die Sturheit und das Böse.
de.wikipedia.org

"verstocktheit" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski