tedesco » polacco

Instruktio̱n <‑, ‑en> [ɪnstrʊk​ˈtsi̯oːn] SOST f

1. Instruktion (Anweisung):

2. Instruktion (Anleitung):

Menstruatio̱n <‑, ‑en> [mɛnstrua​ˈtsi̯oːn] SOST f MED

Konstruktio̱n <‑, ‑en> [kɔnstrʊk​ˈtsi̯oːn] SOST f

I . instruktiv [ɪnstruk​ˈtiːf] AGG

instruktiv Buch, Beispiel:

instruktywny ricerc

II . instruktiv [ɪnstruk​ˈtiːf] AVV

instruktiv vortragen, darstellen:

instruktywnie ricerc

Institutio̱n <‑, ‑en> [ɪnstitu​ˈtsi̯oːn] SOST f

instruieren* [ɪnstru​ˈiːrən] VB vb trans

1. instruieren (in Kenntnis setzen):

informować [forma perf po‑]

2. instruieren (Anweisungen geben):

instruować [forma perf po‑]

Inskription <‑, ‑en> [ɪnskrɪp​ˈtsi̯oːn] SOST f A

Inskription → Immatrikulation

Vedi anche: Immatrikulation

Immatrikulatio̱n <‑, ‑en> [ɪmatrikula​ˈtsi̯oːn] SOST f

1. Immatrikulation UNIV:

2. Immatrikulation CH (Zulassung eines Fahrzeuges):

instrumentieren* [ɪnstrumɛn​ˈtiːrən] VB vb trans

1. instrumentieren MUS:

instrumentować [forma perf z‑] utwór

2. instrumentieren (ausstatten):

Installatio̱n <‑, ‑en> [ɪnstala​ˈtsi̯oːn] SOST f

Installation TECN, INFORM

institutionell [ɪnstitutsi̯o​ˈnɛl] AGG ricerc

Instruktio̱nsrate <‑, ‑n> SOST f INFORM

Inspektio̱n <‑, ‑en> [ɪnspɛk​ˈtsi̯oːn] SOST f

1. Inspektion (Kontrolle: einer Einrichtung):

2. Inspektion (Wartung: eines Fahrzeugs):

3. Inspektion (Behörde):

Instruktio̱nsfehler <‑s, ‑> SOST m

I . instrumenta̱l [ɪnstrumɛn​ˈtaːl] AGG a. MUS

II . instrumenta̱l [ɪnstrumɛn​ˈtaːl] AVV

Insemination <‑, ‑en> [ɪnzemina​ˈtsi̯oːn] SOST f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski