tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: laben , Gelaber , labil , Blabla , labern , Label e Slawe

Gela̱ber <‑s, senza pl > [gə​ˈlaːbɐ] SOST nt ted sett pegg

gadanina f pegg colloq
paplanina f pegg colloq

Sla̱we (Sla̱win) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈslaːvə] SOST m (f)

Słowianin(-anka) m (f)

Label <‑s, ‑s> [ˈleːbəl, ˈlɛɪbəl] SOST nt

1. Label COMM:

metka f
marka f

2. Label (Schallplattenfirma):

3. Label INFORM (Markierung):

I . la̱bern [ˈlaːbɐn] VB vb intr colloq

II . la̱bern [ˈlaːbɐn] VB vb trans pegg colloq

Blabla̱ <‑s, senza pl > [bla​ˈblaː] SOST nt pegg colloq

paplanina f colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski